Грешный и опасный (Фоули) - страница 30

— Кейт! Подожди!

Ветер унес его слова к морю, но она прекрасно его расслышала. Поскользнувшись на ледяных камнях, она оглянулась и побледнела, когда встретилась с ним глазами.

— Куда-то спешишь? — громко осведомился он, опираясь о подоконник и вскидывая брови.

Она ответила злобным взглядом и пустилась бежать, больше не прячась за парапетом.

Ее поступки говорили громче слов, ответ был достаточно ясен, и Роэн пораженно покачал головой. Эта соблазнительная шлюшка не желала его! Что же, еще посмотрим!

— Финдли! — крикнул он, махнув рукой одному из стражников. Все они жались под навесом, стараясь укрыться от дождя.

Его услышали не сразу, но Финдли наконец вышел из укрытия. За ним последовали остальные. Ветер развевал черные плащи.

— Что-то стряслось, сэр?!

— Девушка. Она идет к вам. Остановите ее.

— Прошу прощения, ваша светлость?

Он рассерженно показал на стену, но когда они что-то поняли и обернулись в ту сторону, Кейт уже успела проскользнуть в маленькую боковую дверь верхнего этажа.

Финдли повернулся к герцогу и выразительно пожал плечами. Роэн выругался, сообразив, что не вовремя отвлек стражников, облегчив, Кейт побег.

— Ловите девчонку! — прогремел он, показывая на ворота. — Она убегает!

Черт бы все это побрал!

Он в мгновение ока выбежал из комнаты, запер дверь и слетел вниз, чтобы поймать негодяйку.

— Что случилось, сэр? — спросил удивленный Элдред, увидев господина.

— Девчонка сбежала! По-моему, я ей не понравился, — сухо сообщил Роэн, прежде чем помчаться по коридору и открыть массивную дверь. Он не надел пальто и мгновенно промок до костей. Выскочив во двор, он увидел, что его люди уже сообразили, в чем дело, и погнались за девушкой. Кейт убегала, как лисичка от собачьей своры, но силы были явно не равны. Вскоре вся компания исчезла за стенами замка. Под ногами Роэна хрустела замерзшая трава. Он следовал за ними, гадая, что скажет она в свое оправдание.

Очевидно, она передумала становиться одной из дам лондонского полусвета. Посчитала, что он будет возражать? Но ему все равно. Пусть делает как хочет.

Но в следующий момент у него сжалось сердце. Все защитные мужские инстинкты пробудились, когда он услышал ее вопль.

Он бросился на помощь, изо всех сил стараясь как можно скорее оказаться на месте происшествия. Открывшееся зрелище заставило кровь застыть в жилах. Его люди загнали Кейт на край стофутового обрыва, выходившего прямо в море. Соленый ветер развевал темные мокрые волосы, ноги в грубых носках скользили, что делало ее положение еще опаснее. Каждую секунду она могла потерять равновесие и свалиться в воду.