Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 82

— Может, не надо ничего говорить мистеру Редферну… — едва слышно произнесла Тереза.

Пенни открыла глаза. У нее не было сил спорить.

— Хорошо. Мы ничего не скажем ему, — равнодушно промямлила девушка.

— Неужели соврем, что вы были тепло одеты? — с воодушевлением подхватила Тереза.

— Давайте.

— И что вы были укутаны пледом?

Пенни нахмурилась. Что такое? Они с Терезой солгут Максу? Дрожащей рукой она дотронулась до лба. Он был совсем мокрый от пота.

— Да, плед.

Как только Тереза вышла, в комнате появился Грэм, а через несколько минут и Ширли.

— Пенни, что с тобой? — испуганно вскрикнула Ширли, увидев почти безжизненное тело. — Грэм, что случилось?

Словно сквозь туман до Пенни долетали обрывки фраз. Грэм объяснил Ширли, что произошло, потом она сказала, что сбегает за Норой.

— Попроси, пожалуйста, Терезу принести мне попить, — вяло произнесла Пенни ей вслед. — Я просто умираю хочу пить.

— Да, да, сейчас скажу ей. — Она выбежала, захлопнув дверь.

Грэм подошел к кровати.

— Пенни, может, вызвать врача? — В голосе звучала тревога. — Тебе очень плохо? — Грэм машинально взял ее за руку.

— Зачем врача? — послышался голос Макса. Он задержал взгляд на руке Грэма. Глаза вспыхнули таким злым, холодным блеском, что Грэм не только отпустил руку девушки, но и ретировался в дальний конец комнаты. Три огромных решительных шага — и Макс с озадаченным и взволнованным лицом склонился над кроватью. — Пенни, что случилось?

Неужели в его голосе звучит нежность или она бредит? Наверное, Макс просто еще не знает, что она сделала.

Собрав последние силы, Пенни чуть слышно залепетала:

— Ничего серьезного. Я просто очень замерзла в саду. Но все будет нормально. Я уже согрелась.

Макс в замешательстве покачал головой:

— Ничего не понимаю. Как ты могла опять простудиться? Ведь ты же была укутана… Ведь я же сказал Терезе… — Он даже представить не мог, что Пенни вновь ослушалась его. — Это невозможно. Ничего себе… — еще больше удивился мужчина, потрогав ее лоб.

— Ну, я пойду. Надеюсь, ты скоро поправишься, — неловко встрял Грэм.

— Спасибо. Подожди, Ширли тебя проводит. — Пенни выдавила из себя болезненную улыбку.

— Пойду лучше посмотрю, где она. Завтра позвоню и спрошу у нее, как ты.

Он кивнул Максу, но тот не обратил на него внимания. Грэм тихонько вышел.

— Пенни, ты уверена, что была достаточно тепло одета? — Девушке казалось, что она не слышала более ласкового голоса, чем этот беспокойный баритон. От прикосновения его ладони ко лбу по всему телу распространялась приятная прохлада. — Ведь ты была в куртке и ноги закутаны в плед? Да, дорогая?