Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 89

— Теперь я точно знаю, он никогда не женится на мне, — вздохнула Ширли.

Пенни улыбнулась ласково:

— В жизни все не так, как в книгах.

— Да не в книгах дело. Я думала, что он хочет жениться на мне.

— Он неисправимый холостяк.

— Он так любил тебя, когда ты в первый раз заболела.

— Да, тогда мы очень сблизились, это правда, — негромко вздохнула Пенни.

Ширли с любопытством взглянула на нее:

— Неужели тебе все равно, что он злится сейчас и совершенно не обращает на тебя внимания?

Наступила тишина. Было слышно только мелодичное кваканье огромных карибских лягушек.

— Как будто поют, — промолвила Пенни в надежде сменить тему. — Даже нельзя назвать это кваканьем.

— Жаль, что их едят, — заметила Ширли. — Но они действительно вкусные.

— Ты что, пробовала? — удивилась Пенни.

— Один раз, когда мы были в кафе в Портсмаузе с Максом. Из-за нежного мяса местные жители называют их «горные цыплята». Причем ты ешь всю лягушку целиком, а не только лапки, как французы. — Ширли прислушалась к доносящимся звукам и опять заговорила о Максе: — На самом деле я не его воспитанница. Он взял меня к себе просто потому, что мне некуда было деваться.

— Думаю, на его месте каждый поступил бы так же. — Пенни немного помолчала. — У тебя совсем никого нет?

— Никого. Иногда мне становится так страшно, Пенни!

— Тебе нечего бояться, — поспешила ободрить ее девушка. — У тебя есть Макс и я и… А как там Грэм?

На щеках девушки появился румянец, глаза радостно заблестели.

— Мы несколько раз встречались.

— Да? — Пенни подалась вперед и хитро прищурилась. — И куда же вы ходили?

— Просто гуляли, Грэм показал, где он живет. Дом не очень большой, но у него есть прислуга, его зовут Хайсинт. Такие чудные имена у них, правда?

— А Макс знает, что ты встречалась с ним?

Ширли испуганно покачала головой.

— Он думает, что я была с подружкой, — хихикнула юная лгунья. — А то бы ни за что не отпустил.

— А если он захочет познакомиться с ней? — угрожающим тоном предположила Пенни.

— Да уж, не знаю, что тогда делать. А ты, Пенни?

— Ты имеешь в виду, как бы я выбралась из такой ситуации?

Ширли пожала плечами:

— Ты ведь умная. Уж точно что-нибудь придумала бы.

— То есть соврала? — Пенни резко покачала головой. — Не рассчитывай на меня, Ширли. Я и так сильно пала в глазах Макса. Ни за что в жизни больше не совру ему!

— Да он не узнает.

— Нет, я не собираюсь рисковать. Здесь я тебе ничем не могу помочь. Да и не хочу. А, собственно, зачем скрывать, что ты встречаешься с Грэмом? Он порядочный молодой человек. Макс это сразу поймет и не будет иметь ничего против, я уверена.