Оставалось только сожалеть по поводу внезапного отпуска лифтерши, что майор и не упустил сделать, после того, как положил трубку на аппарат.
– Вообще-то, нам бы стоило с ней пообщаться, – проговорил майор. Но Грек только рукой махнул.
– Какой от старухи пенсионерки может быть прок, – сказал он, припоминая крепенькую тетку лифтершу и сомневаясь, что она вдруг вот так может заболеть. – Такую как она, колом не перешибешь. Для таких подходит, знаешь, какой синдром? – спросил он у Ваняшина.
– Ну? – нукнул приятель Леха.
– Воспаление хитрости, – гордо ответил Грек. – Вот поверь мне на слово, в прошлый раз эта тетя нам явно чего-то да не договорила, – с уверенностью проговорил он.
Но как видно Леху Ваняшина все сказанное Греком не очень-то заинтересовало.
– Может быть, – вяло проговорил старший лейтенант, лишь бы Грек отцепился со своими домыслами, потому что если его воображению дать волю, тогда пропало дело, от него просто так не отобьешься.
Сейчас Ваняшина больше заботили детали предстоящего осмотра квартиры. В ней у Валерия Калугина могли быть возможные тайники, о которых его жена могла просто-напросто не знать, хотя и старательно уверяла сыщиков в отсутствии таковых, говоря, что у них с мужем друг от друга не было секретов.
Похоже, она говорила правду, потому что почти три часа проведенных сыщиками в квартире Калугиных, оказались потраченными впустую и не дали ничего, кроме усталости. За это время опера тщательно осмотрели все вещи убитого, мебель, пролистали сотни книг, а результат не оправдал ожиданий. Хотя чего можно было ожидать. Опера сами толком не знали, чего можно ожидать от повторного обыска. И провели его только потому, что когда ничего нет, надо искать. Может в тот раз в спешке, чего-то не доглядели, пропустили. Оказалось, что нет. И доглядели они все так, как надо и ничего-то не пропустили.
Плюхнувшись в кресло, Грек достал пачку сигарет и зажигалку. Вид у капитана был такой унылый, что Федор Туманов едва глянув в усатую физиономию, тут же поспешил сказать:
– Ничего, ничего. Все нормалек, бойцы. А повторенье, как известно, мать учения.
Грек с ехидной усмешкой встряхнул своей башкой.
– Ну тогда скажи мне, какая польза оттого, что мы тут столько времени провозились? – спросил он, веря, что своим вопросом подцепил майора, как опытный рыбак подсекает зазевавшегося карася. Но сравнение майора с карасем оказалось для Грека преждевременным.
– Ты хочешь знать, какая польза в повторном обыске? – спросил Федор, глянув в усталую физиономию усатого капитана.
Тот настойчиво кивнул.