Дело толстых (Обухова) - страница 90

— Добрый день, коллега, — улыбнулась девушка. — Чем обязана?

— Аня, это вы прежде работали в «Гелиосе»? — сразу спросил капитан.

— Да. А что случилось?

— Я бы хотел с вами поговорить. — Тарасов не стал садиться на предложенный стул. Приемная юридической консультации не лучшее место для доверительной беседы.

Девушка взглянула на табло часов в уголке монитора компьютера и предложила:

— Десять минут подождете? Сейчас вернется с обеда второй секретарь, и я буду свободна.

— Хорошо, — согласился Тарасов и, договорившись о встрече, вышел на улицу накуриться впрок.

…Оказалось, никотин впрок капитану не понадобился. Для разговора Аня выбрала открытую террасу кафе недалеко от офиса. Заказала кофе и пирожное и с улыбкой проговорила:

— Слушаю вас, капитан.

Тарасов с одобрением посмотрел на чистую сухую пепельницу и продолжил знакомиться:

— Зовите меня Михаил Валерьевич. Я хотел поговорить с вами, Анна, по поводу прежнего места работы.

— Там что-то случилось? — спокойно поинтересовалась девушка.

Аня Тарасову нравилась. Она напоминала ему подружек дочери — студенток-медичек с умными веселыми глазами.

— Да. Происшествие скорее странное, чем пугающее. В пятницу вечером, на праздновании дня рождения Юлии Прискиной, кто-то положил в морозильник труп собаки.

Аня достала сигареты, прикурила от предложенной капитаном зажигалки и выпустила кольцо дыма в синее небо. Кольцо запуталось в низких ветвях липы и на небо не попало.

— Честно говоря, удивлена, — после долгой паузы призналась девушка. — Если бы вы сказали, что в морозильнике обнаружили отрубленную голову, я бы удивилась меньше.

— Чью голову? — с профессиональной заинтересованностью произнес Тарасов.

— Мою! — Девушка шутливо выпучила глаза и рассмеялась. — Или конкурента.

— Даже так, — буркнул капитан. — Что, случались прецеденты крутых разборок?

— Извините, Михаил Валерьевич, я пошутила, — серьезно сказала Анна. — На самом деле труп собаки в морозильнике — происшествие из ряда вон…

— Хорошо, что вы так думаете, — кивнул Тарасов. — Руководство фирмы считает это злой шуткой.

— Возможно, они правы.

Тарасов отпил принесенный официанткой кофе и грустно покачал головой. Пока он ждал Аню, ему позвонил Морозов и сообщил две неприятные новости.

— С какой начинать? — спросил полковник. — С очень плохой или совершенно скверной?

— Давай по порядку, — буркнул Тарасов.

— Первая звучит так: собака, попавшая в морозильник, принадлежит Гольдману. Это установлено абсолютно точно, так как некоторое время назад Тяпе вставили микрочип с полными сведениями о владельце. Совершенно скверная новость такая: тойтерьера отравили ацетатом фтора, подмешанным в мороженое. Мороженое, понимаешь? Не в куриный паштет или сухой корм, а в любимую еду самого господина Гольдмана. Как я уже говорил, эта дрянь в жидком виде не имеет ни запаха, ни вкуса. И количество яда, попавшее в желудок собаки, ничтожно мало. Складывается впечатление, что либо пес вылизал вазочку с мороженым после хозяина, либо слизнул капельку, упавшую на пол, либо… — Полковник сделал паузу.