– Торчать тут, как пароход на рейде, большого смысла я не вижу, – недовольно проворчал Арсенин, – а потому зайдем в дом. Будет хозяин на месте – поспрошаем, но вежливо. Нет – подождем.
За входными дверями вплоть до большой гостиной тянулся темный коридор, разветвляющийся из квадратного холла на несколько проходов в разные комнаты. Вслушиваясь в укутанную тугим полусумраком тишину, нарушаемую едва слышным поскрипыванием ржавого флюгера, Арсенин жестами отправил друзей осмотреть комнатушки. Он и сам собрался наведаться в одну из них, как за его спиной вдруг тихо щелкнул взводимый курок и что-то холодное, до боли напоминающее пистолетный ствол, уперлось в его затылок.
– Аккуратно положите оружие на пол, – прошептал по-английски невидимый ему человек, – и не дурите. Я спущу курок быстрее, чем вы успеете закричать или дернуться.
19 ноября 1899 года. Деревня Сайлент-Хилл
Скрипнув зубами от бессильной злости, Арсенин с силой отбросил винтовку, очень надеясь, что лязганье падающего оружия привлечет хоть чье-то внимание. Шума не получилось – мягкий ворс ковра, покрывающего пол, почти полностью поглотил стук.
– Теперь два шага вперед и медленно поднимите руки, – с заметной иронией хмыкнул невидимка. – И даже не вздумайте еще раз попытаться привлечь внимание друзей.
Судорожно пытаясь найти выход из создавшегося положения, Всеслав вместо указанных двух шагов сделал три и, задрав руки вверх, замер посереди комнаты, так, чтобы его силуэт был виден любому возвращающемуся в холл.
– Отлично. А теперь повернитесь ко мне лицом и опуститесь на колени. Мед-лен-но.
Повинуясь приказу, Арсенин плавно опустился на пол и прикинул, сможет ли он при первой же возможности откатиться в сторону и выхватить револьвер. Шансы на удачу были минимальны: слева громоздилась массивная тумба, справа – диван. Укрыться от пули ни за тем, ни за другим он не успевал, но все же решил рискнуть. Если нет возможности спастись самому, то нужно хотя бы предупредить друзей. Как бы ни повернулась ситуация, в любом случае невидимке придется стрелять, а уж Туташхиа позаботится, чтобы стрелок не белом свете не зажился.
– Всеслав Романович?! – так и не выйдя из темноты, по-русски протянул незнакомец донельзя удивленным тоном. – Какими судьбами?! Вы-то здесь что делаете?!
– Владимир Станиславович? – не менее удивленно пробормотал Арсенин, узнав голос Кочеткова. – А вас какими ветрами сюда занесло?
– Э-э-э, нет, батенька. – Кочетков, отрицательно махнув револьверным стволом, остановил пытающегося подняться Всеслава. – Может, вы на меня обиду и затаите, но пока я не услышу, какого черта вы здесь, а не на «Одиссее», я предпочел бы видеть вас безоружным и не столь подвижным. И вот еще что! Объяснения должны быть весьма убедительными!