– Госпожа Розалинда, не откажите в любезности выйти со мной на прогулку! – Кит в шутку опустился на колени и прижал руку к сердцу, целуя ее руку.
– С удовольствием, – ответила она, – но мы не можем выйти на прогулку. Здесь некуда выходить.
– Есть, – прошептал он ей на ухо. – Позволь показать тебе. Вот сюда.
Кит повел ее к баркасу, стоящему в тени «Смельчака», помог ей спуститься по веревочной лестнице, сам сел на носу и начал грести.
– Куда мы плывем?
– Тебе не положено все знать.
Кит повернул лодку на север. Весла послушно опускались в его сильных руках, описывая изящные дуги в темной воде, и поднимались в воздух, описывая мерцающие полукруги. Он сидел спиной к Роз, и она могла спокойно любоваться им. Его сильные, мускулистые руки сжимали весла. У нее слегка задрожало в животе, словно она приняла опасную дозу алкоголя.
Кит остановился у маленькой речки, едва заметной за тростником. Они вошли в чистое устье – здесь речка расширялась, и соленая вода сменялась пресной. Полная луна светила над водой, превращая все вокруг в дрожащее серебро.
Лодка уткнулась в песок, и Кит выпрыгнул и протянул руку Розалинде.
Унылый берег превратился в волшебный пейзаж; Роз села на бревно и скинула туфли, с наслаждением вдыхая запах влажной земли.
Она услышала плеск за спиной и испугалась: одна в темноте. Тревожно огляделась: где же Кит? Он стоял по колено в воде и совершенно нагой.
Розалинда чуть не вскрикнула, увидев его гладкое мускулистое тело – словно возвышающийся над морем Нептун. Он был прекрасен – гордая голова, широкие сильные плечи, узкие бедра.
– Иди сюда, – тихо позвал он, брызнув в ее сторону.
Вода показалась ей холодной, и в лунном свете она медленно сбросила одежду, стараясь не глядеть на Кита. Затем распустила косы и нырнула.
Холодная вода приятно обожгла ее.
– Господи, спасибо тебе за воду! – кричала она, зачерпывая серебряную луну. – Я теперь всегда буду ценить ее!
– Я видел людей, умирающих от нехватки воды. – Кит стоял за ней, отбрасывая темную тень.
– Где? – Розалинда шагнула к нему.
Он неторопливо опустился в воду.
– В Средиземном море. Ты умеешь плавать, Розалинда?
– Нет. А ты?
– Да, я умею. И тебе надо научиться, раз ты так часто бываешь в плаваниях. Как же отец не научил тебя?
– Негде было. Где? В Темзе, возле Уайтхолла? У Лондонского моста, чтобы все видели? Нет о никогда не учил меня, хотя знаю, что сам он умеет плавать.
– Иди сюда, – приказал Кит, выходя из воды.
Было так легко подчиняться ему! И Роз вышла за ним, движимая непонятным мучительным желанием дать ему радость, которой он не знал. Ведь его жизнь состояла из потерь и боли. Она взяла Кита за руки и стала молить всех богов о чуде.