Роза пирата (Линфорд) - страница 78

– В моей новой должности, – продолжал он, – море вокруг Дорсета окажется в моем ведомстве. Если кто-то будет портить твои товары, мы очень скоро узнаем кто. Разумеется, после того как ты станешь моей женой.

– О Джордж, я знаю, что вы не верите мне, – сказала она, – но наши дела улучшаются, перспективы очень благоприятны.

– Розалинда, ты оптимистка. Достойная черта. – Тренчард погладил ее напряженные плечи. – Но помни, все может обернуться очень плохо. Особенно когда женщина одна занимается торговлей. Посмотри, пока что у тебя неприятностей все больше и больше.

– Дело вовсе не в том, что я женщина! Вы говорите так, словно это моя вина.

– Конечно, нет, – успокоил он. – Но помни, я предложил тебе свою помощь. Конечно, до нашего венчания я буду занят своими официальными обязанностями. Пока ты не станешь моей женой, я не смогу назначить специальный патруль.

Напоследок он крепко стиснул ее плечи:

– Теперь я должен поговорить с твоим отцом. Через пять дней я приду к тебе с утра. И, воля Божья, отсюда мы пойдем прямо в церковь. Счастливо, моя любовь. – Он спокойно улыбнулся. – Приятных сновидений.

Джордж Тренчард сжал ее руку и не оглядываясь вышел.


* * *

Розалинда сидела на стуле с закрытыми глазами. Его прикосновение удивило. Ей даже показалось, что, может быть, все не так уж страшно и можно выйти замуж за человека, у которого такие ласковые руки.

Но конечно, все это глупости и из-за этого замуж не выходят. Она ценит свою свободу и готова слушаться отца, но не мужа, ибо отец любит ее и интересы дочери для него важнее всего.

Внизу снова постучали, и лакей открыл. Несомненно, это пришел мэр. Она слышала глубокий бас отца, приветствующего гостей, ведущего их в лучшую залу. Она выглянула в коридор. Дверь действительно была приоткрыта. Тренчард рассказывал о своем назначении, все поздравляли его.

Роз вернулась в столовую и взяла свечу. Можно уже ложиться спать. Она устала, и ей незачем дожидаться, пока гости уйдут. Вдруг она услышала голос Тренчарда:

– Если эти Морские Бродяги еще раз окажутся в Дорсете, мы схватим их. Королева говорит, что из-за них Англия в большой опасности. Мы должны выполнить свой долг. Джентльмены, вы готовы?

Хотя Розалинда и не собиралась подслушивать, – при этих словах Тренчарда дрожь пробежала у нее по спине. Она застыла на месте.

– Ее величество издала королевское воззвани с обещанием Филиппу Испанскому, что в Англии не будет убежища голландским пиратам. Потому, если Морские Бродяги высадятся здесь, с нашего согласия или без, нас могут обвинить в нарушении этого обещания. И это может послужить поводом к войне с Испанией.