Солнце в бокале (Грей) - страница 7

Она прошла по длинной галерее первого этажа, под носом у увековеченных на холстах предков, и свернула в сторону кухни. Взбежала по витой лесенке на второй этаж, почти не дыша, прокралась по коридору и облегченно вздохнула, только когда оказалась в своей спальне.

Мадлен могла попасть к себе и более коротким путем. Но тогда ей пришлось бы пройти мимо комнаты отца, а она старательно избегала какой бы то ни было встречи с ним. Она боялась, вдруг он догадается по ее лицу, что ей есть что скрывать.

Отдышавшись, девушка вновь вернулась к двери и осторожно повернула ключ в замке. Все! Теперь можно не опасаться, что ее застанут врасплох. Мадлен подошла к окну и легко надавила на угол подоконника. Глухо щелкнул потайной замок, и в стене открылась небольшая ниша.

Местонахождение тайника открыла Соланж дочери в день ее шестнадцатилетия, считая, что у каждой юной девушки должно быть место, где она могла бы хранить то, что не предназначается для посторонних глаз.

До недавнего времени там были спрятаны небольшие денежные сбережения, сэкономленные от тех сумм, что Мадлен получала от родных на именины, Рождество и другие праздники, золотые серьги с крупными сапфирами – подарок бабушки, матери Соланж, и дневник – поверенный девичьих снов и мечтаний.

Но теперь в нем были спрятаны более ценные вещи: фотография матери и толстая тетрадь в кожаном переплете.

Уронив слезу на снимок, Мадлен взяла в руки тетрадь, и они предательски задрожали. Она вспомнила, как незадолго до смерти мать пришла к ней в комнату…

Было уже далеко за полночь, на улице разбушевалась гроза, и девушка никак не могла уснуть, поэтому появление матери ее обрадовало.

Соланж приложила палец к губам и плотно прикрыла за собой дверь. Затем протянула дочери старую тетрадь.

– Детка, мне некому довериться, кроме тебя. Жан-Анри слишком предан отцу, чтобы я могла отдать ему это.

– Что это, мамочка? – Мадлен протянула руку к тетради.

– Свидетельство низости твоего отца. – Прекрасное лицо Соланж исказила гримаса отвращения.

Мадлен отдернула руку, словно на месте тетради обнаружила ядовитую змею.

– Я не понимаю тебя, мамочка. Ты говоришь такие страшные вещи.

– Поверь мне, детка, жизнь страшнее любых слов. Мне давно следовало рассказать тебе обо всем.

Соланж замолчала, словно в последний раз обдумывала, стоит ли раскрывать дочери то, из-за чего ее жизнь превратилась в ад. Затем, тяжело вздохнув, погрузилась в воспоминания:

– Ты, конечно, знаешь, что Жан-Анри неродной сын твоего отца? – Мадлен кивнула. – Почти все в округе уверены, что он незаконнорожденный, а те, кому известна правда, по разным причинам предпочитают молчать. Дело в том, что до замужества с твоим отцом я была женой другого человека. Его звали Себастьен, и он считался одним из лучших специалистов в области виноделия в Бордери. Я любила его, он меня обожал. Шла война. Наша страна находилась во власти немецких, оккупантов, каждый второй француз вступал в ряды Сопротивления, но Себастьен, погруженный в мир ароматов, был далек от политики. Это и погубило его.