На бледных щеках Джойс выступил яркий румянец.
— Как? Разве вы о нем слышали, сэр? — спросила она, понизив голос.
— Да, недавно. Он, кажется, приезжал из Суассона?
— Я точно не знаю, сэр. Сестра редко говорила о нем.
— А какого звания был этот человек?
— Вероятно, знатный лорд, — продолжала служанка, — я видела его всего один раз. Мы с Эфи гуляли по лесу, и он подъехал верхом. На его белых руках блестели кольца, а вместо пуговиц на манишке были драгоценные камни.
— И больше вы не видели его?
— Никогда. Мне кажется, что я и не узнала бы его. Как только он меня заметил, то раскланялся с Эфи и быстро исчез. Это был очень красивый мужчина. Военные держатся так прямо…
— Значит, он был военным? — уточнил мистер Карлайль.
— Да, Эфи называла его капитаном, но однажды призналась, что он еще не имеет этого звания.
— Может, поручик? — подсказал Арчибальд.
— Да, — подхватила служанка, — поручик Торн. Когда он спешил уехать, в тот самый вечер, то выронил носовой платок из тончайшего батиста. Я подняла его, но Эфи вырвала его у меня из рук и закричала: «Капитан Торн, вы потеряли носовой платок». Он вернулся и забрал его. В тот же самый вечер я видела в лесу молодого Гэра — он бродил возле коттеджа, а через неделю после этого убили Галлиджона.
Карлайль, не считая нужным продолжать расспросы, отпустил Джойс.
Встреча Ричарда с матерью скоро закончилась. Несчастный молодой человек снова покинул родной дом. Миссис Гэр и Барбара долго смотрели ему вслед, пока он наконец не вышел на дорогу, освещенную лунным светом.
Глава VII
Мисс Карлайль дома
Одним прекрасным июльским утром, когда на церковных часах в Вест-Линне пробило восемь, колокольный звон возвестил о том, что наступило воскресенье. Мисс Карлайль выбежала из спальни, прошла через коридор к двери, располагавшейся напротив ее комнаты, и громко постучалась:
— Вставай, Арчибальд.
— Вставать? — послышался в ответ сонный голос. — Зачем? Ведь сейчас только восемь.
— Может быть, но ты должен встать, так надо, — продолжала мисс Карлайль повелительно.
Корнелия спустилась в столовую, окна которой выходили на улицу. На столе блестела серебряная посуда. Но хозяйка дома в одно мгновение заметила, что комната была недостаточно чисто выметена, и набросилась с упреками на Джойс.
— Почему мы завтракаем сегодня в восемь часов? — спросил мистер Карлайль, садясь к столу.
— Потому что у меня накопилось много дел, — ответила Корнелия, — если мы не позавтракаем раньше, то я ничего не успею. Наша кухарка ушла. Я сделала ей выговор, а она ответила мне дерзостью. Тогда я сказала, что она может искать другое место, и она предпочла уйти немедленно.