Кавказский транзит (Иванов) - страница 36

— А у нас не приветствуется передача дел в другие структуры, — опустив последнюю часть фразы, возразил Нарышкин, — Постоянно требуют, чтобы мы сами возбуждали и сами тянули дела до суда.

— Ну, брат, если нам работать по такой схеме, то тогда штат сотрудников должен быть, как в Управлении.

Так за разговором, они незаметно подъехали к ПТН. Пункт технического наблюдния представлял собой двухэтажное кирпичное здание на самом высоком берегу моря, а точнее на обрыве. Его построили еще в советские времена, когда в городе не было еще погранотряда, а был только отдельный контрольно-пропускной пункт погранвойск КГБ СССР. Отсюда все Азовское море было, как на ладони. Раньше на этом месте был пустырь, но со временем, благодаря удаленности от города, чистому воздуху и неописуемой по своей красоте панораме моря, как грибы после дождя, стали подниматься коттеджи новоявленных нуворишей и высокопоставленных чиновников.

Автомобиль остановился возле высоких металлических ворот, Нарышкин первым вышел из автомобиля и стал звонить в дверь. Через минуту калитку открыл испуганный солдат-контрактник. Майора он знал в лицо, поэтому без выяснения цели визита, посторонился, пропуская его и незнакомца на территорию. Нарышкин, чувствуя себя, как дома, сразу проследовал на второй этаж, где был установлен локатор и экран индикатора кругового обзора. Находившийся там прапорщик Нестеренко, быстро вскочил с места, представился майору, а затем спросил:

— Товарищ майор, а кто это с вами?

— Майор Уруев, — не указывая ведомственной принадлежности, представил своего коллегу Нарышкин.

— Извините, товарищ майор, — но я должен доложить о вашем прибытии начальнику заставы.

— Докладывай, — равнодушно ответил тот, — но пока будешь докладывать, пусть твой дежурный боец расскажет нам, кто сейчас находится в море.

Прапорщик кивнул одному из контрактников, давая добро на доклад, а сам стал крутить ручку полевого телефона — прямой связи с заставой.

Юноша, в солдатской форме, подробно рассказал офицерам, какие суда дальнего следования находятся на рейде и на канале подхода, а также, указал на экране светящие точки нахождения в акватории рыбацких маломерных судов.

— Спасибо, большое, — поблагодарил его Уруев и тут же обратился к прапорщику, — Можно я теперь сам понаблюдаю за их перемещениями?

— Конечно, — ответил тот, и вышел из помещения.

Нарышкин молча постоял рядом с Уруевым, наблюдая за движением светящихся точек на экране, но вскоре это занятие ему наскучило, и он поднялся на смотровую площадку, где была установлена бинокулярно-морская труба. Взглянув через нее на море, он в очередной раз удивился, как близко перед глазами оказались рыбацкие шхуны и баркасы, очертания которых невооруженных взглядом еле были видны при дневном свете.