Дорога до места назначения заняла около часа. По мере того как мы продвигались в глубь пустыни, менялся и пейзаж. Плоская белоснежная пустыня постепенно сменилась высокими красными барханами, которые, в свою очередь, изменили окраску и стали ярко-желтыми, а затем превратились в каменистую поверхность с многочисленными участками солончаков. Растительность была очень скудной. Изредка попадались выжженные на солнце голые колючие кустарники либо высокая сухая трава, похожая на колосья пшеницы.
Внезапно машины остановились. Я поняла, что мы приехали, и удивилась, почему для охоты выбрано именно это место, зачем надо было ехать почти час и остановиться посреди пустыни, которая совершенно ничем не отличается от всего того, что мы проезжали раньше.
Я вышла из машины и в нерешительности замерла неподалеку от нее, наблюдая за развернувшимся действом. Из «роллс-ройсов» вышли несколько мужчин в традиционной одежде. Среди них я увидела и Сауда, который единственный был одет по-европейски. Они собрались в группу и стали что-то бурно обсуждать. Выскочившая из замыкавших шествие автомобилей прислуга тут же принялась обустраивать стоянку. Буквально за несколько минут были развернуты просторные шатры, накрыты столы и в воздухе запахло свежезаваренным кофе. Несколько приглашенных на охоту европейцев, не зная, чем заняться, как и я, одиноко стояли возле своих машин.
Наконец местная знать закончила разговор, и мужчины направились каждый к своим гостям. Сауд поискал меня глазами и, увидев, радостно улыбнулся.
— Я рад, что вы согласились принять мое приглашение, — подойдя ко мне, сообщил он.
— Я не могла не согласиться, — улыбнулась я в ответ. — Любопытство перевесило неловкость.
— Значит, чтобы вас куда-то заманить, нужно всего лишь заинтересовать чем-нибудь новым и неизвестным? — рассмеялся Сауд.
— В общем, да, — кивнула я. — Принцип «лучше попробовать и жалеть об этом, чем не попробовать и жалеть» — это про меня.
— Ну что ж! Теперь я понял, что если снова захочу вас увидеть, то мне придется поломать голову, — пошутил Сауд.
Из одного фургона мужчина в длинных кожаных перчатках вынес двух соколов. Все взгляды обратились в их сторону.
— Скоро начнем, — нетерпеливо заметил Сауд.
— Сауд, почему вы не сказали, что соколиная охота — такое масштабное мероприятие. Я представляла себе это несколько иначе, — обратилась я к своему собеседнику.
— А вы думали, что я один буду бегать с соколом по пустыне и таскать вас за собой? — весело посмотрев на меня, спросил Сауд.
— Нет, но я никак не ожидала, что в охоте будут принимать участие больше полусотни человек.