Секретная формула (Тейлор) - страница 70

Откуда у него взялся еще один пистолет? Тот, что отыскала она, заткнут за пояс ее шортов.

– Кто ты такая? – сурово спросил Тони.

Линда вскинула подбородок. Нашел время обсуждать этот вопрос.

– Сейчас это не имеет значения, – ответила она. – Там, на улице, двое мужчин, и они подкрадываются к дому. Посмотри в окно, если не веришь мне.

– Верить тебе? Спасибо. – Он усмехнулся. – Это слишком дорого обходится.

– Ну хорошо, ни один из нас не является образцом добродетели. Но сейчас это не имеет значения, Тони. Если мы как можно быстрее не выберемся отсюда, мы погибнем.

– Ты подсыпала мне снотворное, – сказал он слегка удивленным тоном, как будто до сих пор не мог поверить в это.

– Да, – не стала отрицать она. – Может, поговорим об этом позже?

– Отдай мне мой второй пистолет, – распорядился Тони.

Линда колебалась. Она понимала, что может выхватить пистолет и нажать на курок раньше, чем он. Но как бы она ни желала его смерти, она не имеет права убить его прямо сейчас. Все свое искусство стрельбы ей следует приберечь для тех, кто находится снаружи.

– Пистолет, Линда.

– Ты не можешь требовать от меня этого.

– Не могу? – усмехнулся он. В следующую секунду его лицо помрачнело и палец дрогнул на спусковом крючке. – Отдай пистолет.

Линда молча протянула ему оружие. Она увидела, что сейчас он вполне способен застрелить ее.

– На кого ты работаешь? – спросил Тони.

– На Соединенные Штаты Америки. Прости, но у меня нет с собой удостоверения.

– Эти самые Соединенные Штаты втянули меня во всю эту чертову заваруху, – посетовал он.

– Ты сам заварил эту кашу, ублюдок, – прошипела она в приступе жгучей ненависти.

Возможно, их словесная перепалка продолжалась бы еще долго, но снаружи, со стороны входной двери, раздался какой-то звук – еле слышный, почти неуловимый. Должно быть, кто-то из этих двоих уже подобрался к крыльцу, догадалась Линда.

– Я тебя предупреждала, Тони, – прошептала она. – У нас нет времени спорить друг с другом. Обещаю, что потом мы продолжим этот разговор. Но не сейчас.

Он медлил, по-прежнему нацелив на нее пистолет.

– В любую минуту сюда могут войти. Их по крайней мере двое. Если жизнь тебе не дорога, продолжай в том же духе. Но, если хочешь выбраться отсюда живым, дай мне пистолет.

Глава 8

Тони почти ничего не соображал. Густой, вязкий туман наполнял его голову, мешая думать. Он тряхнул головой в тщетной попытке вернуть ясность мысли и посмотрел на стоящую перед ним женщину. Женщину, которая обманула и предала его. Он все еще не мог поверить в это.

Она отравила его. Подсыпала снотворное. Именно поэтому сейчас у него такая тупая голова. Она обманула его, воспользовалась его доверчивостью, а сейчас, возможно, хочет его убить.