— Конечно, есть; извольте посмотреть.
Я посмотрел очень тщательно. Ни одной одинаковой. Следовательно, резчик работал не по образцу. И еще одно я рассмотрел: все ямки были сделаны одним движением резца. Следовательно, резал человек с прекрасной координацией и отменным глазомером.
— Уважаемый, я хотел бы поговорить с мастером, который делал эту шкатулку.
— Он перед вами. Я вас слушаю.
Мне достаточно было одного взгляда на руки. Уж такая-то работа должна была оставить мозоли.
— Уважаемый, я, похоже, недостаточно ясно выразился. Я хотел бы поговорить с резчиком, что делал эту шкатулку.
Хозяин был, по всем признакам, столь же глуп, сколь и тщеславен.
— Это я вырезал.
— Уважаемый, я умею отличать правду от лжи. (добавив сахару в голос) Поверьте мне, есть способы. Итак, не позовете ли вы резчика?
— Он не член гильдии и не может продать вам что-либо.
— Разве я что-то говорил о продаже? Право же, я хорошо помню, что сказал 'поговорить'.
— Он не может к вам выйти.
— Отчего же?
— Он не может ходить.
— Тогда как же он попадает в вашу лавку?
Теперь в глазах у хозяина читалась не жадность, а откровенная злоба.
— Итак?..
Молчание.
— Имя резчика?
Молчание.
— (со всей возможной ласковостью) Повторите имя резчика, уважаемый, я его плохо расслышал.
Молчание. А что тут можно сделать? Прорываться во внутренние помещения нельзя, тут хозяин в своем праве. А ведь мне туда и не надо, мне надо лишь, чтоб хоть кто-то позвал резчика. И тогда я выпадаю в боевой транс и ребром ладони не очень сильно бью хозяина по гортани. Тот заходится кашлем и хрипением.
— Эй, кто-нибудь, тут хозяину плохо!
Появляется приказчик.
— Воды, живо! Да, и позови того, кто резал эту шкатулку.
Появляется приказчик с водой и с резчиком. Один взгляд на резчика — и все понятно. Костыли. Передвигается с заметным трудом. Грубые черты лица. Взгляд исподлобья, но глаза цепкие и умные. И руки человека без ног: очень сильные даже на вид.
Надо успеть поговорить, пока хозяин пытается придти в себя.
— Уважаемый, как вас зовут, а то хозяин не дал себе труда вас представить.
— Он ученик, даже не подмастерье. Его нельзя звать 'уважаемый', — это приказчик.
Придется произвести впечатление. Не торопясь, поворачиваюсь всем корпусом к приказчику. Медленно говорю:
— Я обращаюсь к человеку так, как он того заслуживает.
Приказчик впечатлен.
— Сафар-ас.
— Скажите, уважаемый Сафар-ас, это вы изготовили вот эту, эту и вон те шкатулки?
— Я.
— А рисунок кто придумал?
Хозяин пытается что-то прохрипеть, но членораздельно не выходит.
— Тоже я.
— Уважаемый Сафар-ас, если это не секрет, сколько вы зарабатываете здесь?