Причём у каждой была отдельная комната.
Кухня тоже имелась вполне сносная и вмещала сразу всех троих.
Да ещё и гостиная имелась, где они смотрели телик и болтали вечерами.
А днём очень редко оказывались все вместе дома, поэтому и ссориться у них не было никакого повода.
Хозяин сразу запретил водить парней, и они безропотно подчинились диктату. Ну, иногда, конечно, случалось всякое, но это было совсем не то, что называется беспорядочными половыми связями.
А одно правило девчонки сами для себя придумали — никакой громкой музыки. За что соседи были им искренне благодарны.
В доме было чисто и аккуратно.
Дверь Морсу открыла девушка с бутербродом в руке. Жевала помидорчик.
— Я к мисс Колебай. Она дома?
На него уставились томные тёмные глаза.
И Морсу почему-то захотелось подмигнуть.
— Подождите.
Она лениво развернулась и удалилась, бросив через плечо:
— А вы кто?
— Ммм, Морс. Старший инспектор Морс.
— Ааа.
Потом вышла Дженифер. Сдержанная и аккуратная.
Поздоровалась, но сразу было видно, что она не в восторге от его прихода.
— Понадобилась моя помощь, инспектор?
— Нельзя ли нам поболтать вдвоём прямо сейчас?
— Ну, раз уж необходимо, заходите.
Она провела Морса в гостиную. Там сидела темноглазая девица, притворяясь, что страстно следит за сводками футбольных матчей.
— Сью, это инспектор Морс. Ничего, если мы здесь посидим немного?
Сью встала и выключила телик.
Морс подумал, что она ведёт себя как на сцене. Медленно и грациозно. Было в этом что-то завораживающее. Морс улыбнулся.
— Буду наверху, Джен.
Сью одарила Морса томным взглядом, узрела ответную улыбку в изгибе губ, а потом клялась Дженифер, что Морс ей нагло подмигивал.
Дженифер указала Морсу рукой на диванчик, а сама уселась в кресло напротив.
— Чем могу помочь, инспектор?
Она держала в руке роман Шарлотты Бронтэ "Виллет".
— Да, все эта нудная моя работа…приходится проверять перемещения всех эээ…людей.
— Подозреваемых?
— Нет-нет, просто тех, кто работал с Сильвией. Сами понимаете, приходится!
— Нечему тут и удивляться. Даже странно, что вы раньше этого не сделали.
Морс аж вздрогнул — а и правда? Чё он до сих пор бездействовал?
Дженифер продолжила:
— В прошлую среду я добралась домой позже обычного. Моталась по Блэквелу, чтобы обменять талончик на книгу. На прошлой неделе был мой день рожденья. Домой добралась около шести, кажется. Сами знаете, как в час пик добираться.
Морс кивнул.
— Ну, перекусила — другие девчонки были здесь — и вышла примерно…ну, в половине седьмого. А вернулась в восемь — а может, позднее.
— Где вы были, если не секрет?
— Ходила в городскую библиотеку.