Машина сразу завелась. На заднем сидении лежали костыли. Морс решил перед работой заехать в поликлинику. По дороге он размышлял, стоит ли так делать. Ну, может он её случайно встретит. Между прочим, в прошлый раз именно так и получилось. А можно просто-напросто вызвать её из кабинета. А ей это надо? Не терпелось её снова увидеть…А она, конечно, там сейчас, поэтому всё вышло бы вполне естественно. Ночью Сью посетила его во сне.
Так звонила она в тот вечер, в среду, или нет?
Морс свернул во двор Редклифа. Сдал костыли и получил документ, в котором клялся вернуть их в указанный срок в целости и сохранности.
Дорога казалась пустынной. Он выехал из Оксфорда, проклиная себя что есть сил. Следовало войти в кабинет! Нет, он всё-таки придурок ещё тот! В глубине души он прекрасно осознавал, что вовсе не придурок, но от этого было не легче.
Льюис уже заждался.
— Какие планы на сегодня, сэр?
— Хочу на автобусе покататься, Льюис.
Льюис спрашивать подробности или спорить не стал. Что толку?
— Прокатимся вместе на автобусе в Вудсток. Не против?
— Машине опять крантец?
— Вот ещё! Рационально мыслишь, никакой в тебе романтики. Счёт пришёл за ремонт тачки — ого-го! Вот и хочу осуществить мечту.
— И много?
— Отгадай!
— Фунтов шесть-семь?
— Больше девяти!
Льюис поморщился.
— В Хидлингтоне дешевле бы вышло. Рекомендую.
— Послушать тебя — так получится, что ты от них не вылезаешь со своей несчастной тачкой.
— Не совсем так, сэр. За последнее время всего несколько раз прокололся.
— А сам не в состоянии колесо поменять?
— Ну, вы и скажете! Конечно, в состоянии. Не старушка же я замшелая! Только чтобы это осуществить, нужна запаска.
Морс уже не слушал. У него мороз пошёл по коже.
— Сержант, ты — гений. Дай-ка телефонный справочник! Желтые страницы…вот — всего два номера. С какого начнём?
— А не начать ли с первого, сэр?
Через несколько секунд Морс уже разговаривал с автосервисом Коули Таэр &Батери.
— Босса к телефону пригласите. Срочно. Из полиции.
Морс подмигнул Льюису.
— О, привет. Старший инспектор Морс беспокоит. Теймс Вели…Нет, нет. Ничего подобного. От вас требуется проверить все записи, начиная с двадцать седьмого сентября…Да. Проверьте, не обращалась ли к вам мисс Колебай, чтобы поменять аккумулятор или заклеить колесо. К-О-Л-Е-Б-А-Й. Да. Могла в любой день. Возможно, во вторник или среду. Перезвоните? Не откладывайте, пожалуйста. Требуется срочная информация. Хорошо. Мой телефон у вас имеется? Хорошо. Удачи.
Он позвонил по второму номеру и завёл то же самое.
Льюис листал дело Сильвии Кей, лежавшее на рабочем столе Морса. Изучал фотографии — крупные, блестящие, чёрно-белые удивительно чёткие фото. Ещё раз вгляделся в снимки, где Сильвия лежала в ту ночь во дворе