Бернарда (Мелан) - страница 233

Я заняла один из полукруглых мягких диванов, Дрейк расположился напротив. С самого утра он выглядел умопомрачительно – темное пальто поверх белоснежной рубашки и идеально отглаженных брюк темно-серого цвета. Вместо галстука шарф, который сейчас отсутствовал (его, вместе с нашей верхней одеждой при входе в ресторан, услужливый гардеробный аккуратно разместил на плечиках).

Когда заказанные напитки со сложными названиями были доставлены – одним оказался состоящий из множества расположенных в градиентном порядке слоев, красивый коктейль, а вторым – невысокий стакан, наполненный виски высшего сорта, я спросила.

– Я не знаю, о чем ты хочешь поговорить, но это заставляет меня нервничать.

Почему мы здесь, милый? Почему я до сих пор не в твоих объятьях?

Но Дрейк отнюдь не торопился приступать к объяснениям. Взяв в руки стакан, он пригубил напиток, изучая мое лицо. Его взгляд жег, плавил, даже немного давил. Наконец, он поставил стакан на стол и отклонился на спинку дивана.

– Скажи, Ди, что привело тебя обратно в Нордейл?

Ты…

Но такой ответ был слишком простым, слишком очевидным, а сидящий напротив человек, хотел поиграть.

Муррр, поиграем.

Мой коктейль оказался удивительно приятным на вкус – мандариновым, с легкой примесью алкоголя и ванили.

– Ну, как что?… Конечно же, местная архитектура. Дома здесь удивительно красивые, если ты не заметил… А еще развитая аптечная инфраструктура, наличие урн на каждом углу и обилие вечно-зеленых деревьев семейства пихтовых.

– Здесь такие не растут, – мягкая улыбка на губах и странное пленяющее выражение в глазах.

– Тебе просто некогда замечать такие мелочи.

– А ты любишь играть.

– Как и ты.

«О, да, – говорили демонические серо-голубые глаза. – О, да…»

Через секунду насмешливый взгляд снова сделался серьезным, как в былые времена. Я уже успела подзабыть, что такой бывает.

Сейчас начнется…

– Бернарда, я очень серьезно к тебе отношусь. И думаю, к этому времени, ты уже успела понять, какой я.

– Конечно. – Сердце заколотилось глухо, но алкоголь медленно делал свое дело, расплетая нервные узлы в животе. – Ты высокомерный, самоуверенный, жесткий, умеренно циничный, властный…

Дрейк положил между зубами кончик указательного пальца и прикусил его; глаза прищурились.

– …вредный, деспотичный, любящий притворяться холодным и дергать за веревочки Вершитель.

Соблазнительно прикушенный палец теперь подпирал висок. На лоб Дрейка упали несколько прядей.

– Меня такое описание возбуждает.

Меня тоже.

– Есть ли что-то еще, что я упустила?

– Может быть, по мелочи.

Теперь в его глазах тлел огонек, под названием «будь осторожна». Пришлось отпить еще коктейля.