Французский за три месяца. Упрощённый языковой курс (Овери, Леканюэ) - страница 58

Давид Это не очень–то дружелюбное поведение.

Изабель Правда, но если мне удастся выучить английский затри месяца, я смогу получить повышение и съездить в Англию и Соединенные Штаты.

Давид Ну что ж, удачи, или, как говорят англичане, «good luck»!


УРОК 11

В этом уроке вам предстоит изучить союзы, а также ознакомиться со следующим материалом:

• числительные от 100

• страдательный (пассивный) залог

• причастие настоящего времени

• повелительное наклонение

• употребление местоимений в повелительных предложениях

• предпрошедшее время (plus–que–parfait)

• употребление depuis (с тех пор как, как долго, с какого времени, с…) и venir de (только что сделать что–либо)


68 Союзы

Выучите следующие союзы:


Причина

parce que потому что

car потому что, так как, ибо

puisque так как

comme так как

donc поэтому; следовательно


Время

quand когда

lorsque когда, тогда как

dès que как только

aussitôt que как только

pendant que в то время как

maintenant que теперь, когда


Противопоставление

mais но

tandis que между тем как; пока, тогда как


Другие союзы будут рассмотрены в следующем уроке.


Примеры:

Nous avons acheté une tente, car nous voulons faire du camping.

Мы купили палатку, потому что хотим пойти в поход.

Ma mère n’aime pas les tentes, donc nous avons acheté une caravane.

Моя мать не любит палатки, поэтому мы купили жилой автофургон.

Puisque tu es fatigué, nous pourrions camper ici.

Так как ты устал, мы можем остановиться (на привал) здесь.

Fendant que tu vas chercher de l’eau potable, je vais monter la tente.

Пока будешь искать питьевую воду, я поставлю палатку.

C’est un bon camping, mais où sont les toilettes?

Это неплохой кемпинг, но где туалеты?


Обратите внимание, что вы должны употреблять будущее время после quand, lorsque, dès que и aussitôt que, если речь идет о будущем:

Quand nous ferons du camping l’année prochaine, toute la famille s’amusera bien.

Когда мы пойдем в поход в следующем году, вся семья прекрасно проведет время.

Aussitôt que tu auras monté la tente, je préparerai à manger.

Как только ты поставишь палатку, я приготовлю что–нибудь поесть.


НО Если «когда» имеет значение, не относящееся к будущему, будущее время не употребляется:

Quand je suis en vacances, je dépense toujours beaucoup d’argent.

Когда я на каникулах, я всегда трачу много денег.


СЛОВАРЬ

le lit de camp походная кровать

la piscine бассейн

le sac de couchage спальный мешок

supplémentaire дополнительный

le champ поле

tomber en panne сломаться


Упражнение 57

Переведите:

1 Так как друг Поля собирается с нами в поход, нам придется купить дополнительную походную кровать.