Последняя Фантазия VII: На пути к улыбке (Нодзима) - страница 59

"Почему ты увернулась?"

"Ты вырос. Я не хочу быть расплющенной в лепёшку".

"Ну, не настолько я изменился".

"Конечно. В любом случае ты не так уж и привлекателен".

"Это низко".

"Эй, Юффи".

К ним подошел Сид. Он выглядел уставшим. Или же просто похудел

"Это новая модель?"

"Чёрт, ты права! Я как-то умудрился её доделать. Мы сейчас проводим испытания".

"Похоже, они хорошо проходят".

"Можно и так сказать. Но топлива почти не осталось. Его хватит, только чтобы пролететь половину планеты".

"Похоже, все проходит не очень хорошо".

"Я возлагаю мои надежды на этого сорвиголову Баррета. Он ищет новое месторождение нефти. У меня уже всё готово, и рабочие только и ждут его звонка, но где на планете он может быть, а?"

Вопреки сказанному, Сид не выглядел преисполненным надежд.

"Значит, ты встретил Баррета!"

"Ага. Похоже, ему через многое пришлось пройти, но сейчас он в порядке. Не хочешь прокатиться?"

"Нет".

"Какого черта? Тебя все еще укачивает?"

А его можно избавиться от тошноты? — подумала Юффи, но решила, что будет лучше возразить

"Почему я должна избавляться от этого? Это единственное слабое место Юффи. Девушку не будут любить, если у неё не будет слабых сторон".

"Да у вас сплошь и рядом слабости, так что не волнуйтесь, мисс".

"Что это должно означать?!"

"Что ж, в любом случае, я не буду заставлять тебя. Будь осторожна в своём путешествии".

Как только Сид вернулся на корабль, Юффи окликнула его, будто припомнив что-то.

"Эй, Сид".

"Что?"

"Есть материя способная вылечить Геостигму, верно?"

Услышав это, Нанаки уставился вдаль.

"Ты думаешь, что она существует?" — сказал Сид, посмотрев Юффи в глаза.

"Конечно!"

Сид показал ей большой палец, услышав уверенный ответ Юффи.

"Значит, существует!" — кивнул он.

Юффи принялась размышлять, наблюдая за тем, как Сид возвращается на корабль. Какой назойливый. Вот почему старые мужики такие странные. Он знает, что нет доказательств её существования. Но именно эти слова я надеялась от него услышать.

Вскоре звук вхолостую работающего двигателя корабля сменился ревом и корабль взлетел. Он устремился к Ракетному Городку и вскоре скрылся за горизонтом.

"Хаа…" — пробормотал Нанаки. — "Меня бросили".

"Я всё ещё здесь".

"Куда ты направляешься?"

"К пещере материи на севере".

Она не могла понять по выражению морды Нанаки, о чём он думал. Но он избегал смотреть ей в глаза, и она понимала, что он хочет что-то сказать. Юффи вскочила ему на спину и нагнулась вперёд, обвив руками шею. Скрестив запястья, она сильно сжала его шею. Передние ноги Нанаки подкосились.

"Больно, Юффи".

"Скажи! Скажи, о чём ты думаешь!"