— На этом чудовище, как ты его называешь, я сижу.
Дрю скрестил руки на груди и расставил ноги. На нем, как обычно, были джинсы, а еще — зеленая вязаная рубашка со шнуровкой на мускулистой груди. Боже, как он красив, — подумала Энн. Во рту у нее пересохло.
— А клиент сидит напротив?
— Ну… да, — ответила Энн, стараясь взять себя в руки. — Я подрезаю им ногти, удаляю шелушащуюся кожу. Потом ножная ванна, лакировка и так далее…
— Женщины, наверное, блаженствуют?
— А с чего ты взял, что именно женщины? Дрю в изумлении вытаращил глаза.
— Не хочешь ли ты сказать, что за этим приходят мужчины?
Выражение его лица было бесподобно. Энн прыснула.
— А что в этом ужасного?
— То есть ты проделываешь все это с вонючими мужскими ногами?
На этот раз она громко рассмеялась.
— Разумеется. Но мужские ноги пахнут ничуть не хуже женских.
— Ну, это уж слишком. Чтобы мужчина ухаживал за ногтями на ногах… — Он замялся. — Да меня силой сюда не усадишь.
— Не зарекайся, — небрежно вставила она. Он еще раз недоверчивым взглядом окинул массажер и «чудовище».
— Нет, со мной это точно не пройдет.
— Если тебя это немного успокоит, — произнесла она приторным голосом, — должна признаться, что сегодня мой клиент — женщина. Я просто хотела понаблюдать за твоей реакцией.
— Что ж, ты ее увидела. Энн хитро прищурилась.
— У меня, однако, есть и несколько клиентов-мужчин.
Дрю фыркнул.
Снова зазвонил колокольчик.
— Послушай, ко мне пришли. — Энн помедлила. — У тебя… ко мне какое-то дело? — наконец спросила она.
— Да. Не хотела бы ты завтра съездить со мной в Хьюстон?
— Зачем? — спросила Энн вдруг изменившимся голосом.
— Просто за компанию, — ответил он, не отводя взгляда.
Мысли проносились в мозгу Энн стремительным галопом.
— Ну, я…
— Если я обещаю не распускать руки, ты поедешь?
Короткая пауза.
— Хорошо, поеду, — прошептала она. А про себя подумала: «Благими намерениями выстлана дорога в ад».
— Отлично. Часов в восемь я за тобой заеду.
* * *
— Как тебе это нравится?
Энн уловила в голосе Дрю мальчишеское стремление покрасоваться, хотя вид на себя он напустил безразличный. Она усмехнулась и решила немножко его подразнить.
— Я отношусь ко всему этому именно так, как ты думаешь.
Он нахмурился.
— Черт побери, что ты хочешь этим сказать?
Она рассмеялась.
— Ну, хорошо. Это первоклассное местечко, прекрасно оборудованное. Ты удовлетворен?
— Вполне, — ответил он с обычной небрежностью в голосе.
Энн обвела критическим взглядом окружающую обстановку. Придраться, действительно, было не к чему.
Они выехали из Макмиллана около восьми утра. Когда Дрю подъехал к ее дому, на сердце у нее скребли кошки величиной с тигра. Она так и не смогла прийти в себя от мысли о том, что все-таки согласилась на эту авантюру. Ей было крайне неловко от того, какое действие Дрю оказывал на нее: в его присутствии силы оставляли ее. Как удастся ей пробыть с ним в машине целых два часа? О чем они будут говорить?