Она постаралась, чтобы в голосе ее звучали решительность и спокойствие:
– Вы уже назначили мне прекрасное жалованье, мистер Бронсон, которое я намерена отработать, обучив вас всем тонкостям светского поведения. Итак, если вы перейдете ко второй странице этих заметок, мы обсудим разницу между устной и письменной формами обращения. Например, никогда не нужно вслух именовать человека достопочтенный, но на бумаге…
– Потом, – прервал ее Бронсон, сплетая длинные пальцы. – Голова у меня уже забита титулами. На сегодня с меня хватит.
– Хорошо. Тогда я ухожу?
– А вы хотите уйти? – тихо спросил он.
Она заморгала, услышав этот вопрос, потом почувствовала, что горло у нее сжалось от неудержимого желания рассмеяться.
– Мистер Бронсон, я хочу, чтобы вы прекратили меня смущать!
В глазах его появилось насмешливое выражение.
– Чем же вас так смутил обыкновенный вопрос?
– Потому что, если я скажу «да», это прозвучит невежливо, а если «нет», то…
– …то можно будет подумать, что вам нравится мое общество, – закончил он за нее; и его белые зубы сверкнули в усмешке. – Тогда идите. Видит Бог, я не стану заставлять вас делать такие ужасные признания.
Но Холли осталась сидеть.
– Я не уйду, если вы расскажете о том времени, когда вам сломали нос.
Бронсон задумчиво потрогал свою кривую переносицу.
– Это случилось, когда мы боксировали с Томом Крибом, бывшим разносчиком угля, которого звали Черный Алмаз. Кулаки у него были точно окорока, а от его левого хука могли искры из глаз посыпаться.
– И кто побелил? – спросила Холли, не удержавшись.
– Я продержался двадцать раундов и в конце концов сбил его с ног. После этого боя я получил прозвище Бронсон Мясник.
Нескрываемая гордость, с которой он это произнес, вызвала у Холли легкую тошноту.
– Как мило, – промямлила она сухо, и он рассмеялся.
– Мою внешность не очень-то украсило, когда Криб съездил мне по носу, – заметил он, потирая переносицу. – Я и раньше-то не был красавчиком. А теперь меня уже явно никто не примет за аристократа.
– Вас в любом случае нельзя принять за аристократа.
Бронсон сморщился.
– Это не менее болезненный удар, чем те, что я получал на ринге, миледи. Значит, вы невысокого мнения о моей битой морде?
– Вы хорошо знаете, что вы привлекательный мужчина, мистер Бронсон. Только не на аристократический лад. Например, у вас слишком много… ну, вы слишком… мускулисты. – Она указала на мышцы, натягивающие фрак. – У изнеженных аристократов не бывает таких рук.
– Вот и мой портной говорит то же самое.
– А не существует ли способа сделать их… ну… поменьше?