Полуэльф демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди и обиженно сопя. Иль приблизился к несговорчивому целителю и что-то зашептал тому на ухо. Если бы полулэльф сейчас стоял лицом к остальным, то они увидели бы, как вытягивается его физиономия. Целитель досадливо покусал губу и тяжело вздохнул.
— Ладно, — проворчал он, — раз уж этот мир так жесток… Приблизьтесь же, благородный красавец.
Анна потрясенно икнула. Целитель распутал повязку, приложил ладонь к глазам де Крайто и сосредоточился.
— Что ты ему сказал? — заинтригованно спросила княжна у мастера-травника.
— Для начала объяснил, что твой спутник — обычный человек, а не гомункулус. А на закуску сообщил по секрету, что он ненатуральный блондин.
— Хьюго вообще не блондин, если ты не рассмотрел, — язвительно фыркнула Анна.
— Какая разница, блондин или светло-русый, главное, что ненатуральный.
— Для твоего друга это так принципиально?
— Да, — хихикнул Иль, — это его пунктик. Он и так считает людей существами, полными фальши, а уж если они еще и волосы красят…
— Теперь я понимаю, почему твое семейство так жаждет твоей крови, — многозначительно протянула Анна. — Ты просто несносен!
— Зато цель оправдывает средства. Смотри, кажется, старания Лирана увенчались успехом.
— Да? Откуда ты…
— Да просто твой напарник уже целую минуту поедает тебя восторженным взглядом.
Чародейка взглянула на де Крайто.
— Мм… Хьюго, перестаньте на меня так смотреть, — слегка смутившись, попросила она, — а то, боюсь, с меня сейчас испарится вся одежда.
Юноша залился краской и отвел взгляд, но весьма неохотно.
— Что ж, — удовлетворенно произнес лэрд Скрипто, — раз все разрешилось, давайте убираться отсюда, пока герцог Алоизиус не соизволил продрать глаза. Мы и так слишком загостились.
— Лэрд, скажите, а вы не сможете переместить нас прямо отсюда? — попросила Анна, которой меньше всего хотелось бродить по резиденции клана ди Амбер.
Лаэн отрицательно покачал головой:
— Слишком мало места. Идемте, у нас совсем нет времени.
Но стоило лэрду лишь высунуть нос из комнаты, как он мгновенно отпрянул назад, шипя, словно рассерженный кот, и захлопнул дверь, добавив к обычному замку еще и магическую формулу.
— Личная гвардия ди Амберов обыскивает наши комнаты, — просветил он остальных.
Княжна несдержанно выругалась — только магических разборок ей сейчас и не хватало. Иль страдальчески закусил губу. Де Крайто окинул взглядом комнату, подошел к окну и выглянул наружу.
— О бегстве через окно нечего и думать, — словно прочитав его мысли, мрачно сообщила Анна. — Из нас четверых левитировать на такой высоте в состоянии только я. К тому же меня одолевают сомнения насчет того, что с наружной стороны, вблизи стен, сработает хоть какая-то магия.