Эвелин нахмурила брови.
— Бесс не упоминает полного имени Сэма. Пишет только, что он уважаемый студент Оксфорда. Это, разумеется, не Рэндольф. Мэри Моррис говорила, что у Сэма темные волосы. Кто же это может быть?
Ее мысли сбивались. Другим студентом, которого она знала, был Саймон…
Саймон и Сэм. Имена пугающе похожи.
Внезапная догадка поразила ее.
— Вы! Вы и есть Сэм, любовник Бесс!
— Наконец-то вы догадались, — спокойно произнес Саймон.
— Вы даже не собираетесь это отрицать?
Он пожал плечами:
— Теперь это уже не важно.
Неужели это никогда не кончится? Сначала ее отец, потом Саймон. Кажется, все мужчины в Лондоне спали с известной актрисой. По крайней мере те, кого она выделяла из своих знакомых.
— Значит, вы знали про дневник и хотели заполучить его для себя?
Сэм ухмыльнулся:
— Вы в это верите? Вы меня серьезно разочаровали, Эвелин Дарлингтон. Вы ведь дочь профессора и самозваного ученого. Неужели вы не догадались, что это я убил Бесс Уитфилд?
У нее перехватило дыхание. В ушах отчаянно стучало, и Эвелин смогла только выдавить:
— Зачем?
Сэм скривил губы и язвительно ответил:
— Она встала на моем пути, и мне пришлось от нее избавиться.
Теперь Эвелин видела его в истинном свете с пугающей ясностью. Наконец-то фрагменты мозаики встали на свои места. Перед ней был уже не приятель, которого она знала долгие годы. В его глазах появился неведомый ей ранее хищный блеск.
— Полагаю, вы уже знаете правду о своем отце? — спросил Саймон.
Эвелин ахнула.
— Вы были в курсе дела?
— И Рэндольф тоже.
Она с трудом сдерживалась. Страх боролся в ней с желанием открыть наконец истину.
— Расскажите мне все, — потребовала она.
Вы уверены, что вам это надо?
— У меня есть право знать! — Голос Эвелин показался пронзительным даже ей самой.
Саймон рассмеялся:
— Бесс была права. Я собирался использовать дневник для шантажа ее богатых любовников, одним из которых был ваш отец. Но эта дрянь отказалась меня слушаться. Ее больше интересовала переменчивая любовь всех этих людей, чем богатство. Она была слабой личностью, но искусной шлюхой. Оказывается, она передала дневник на хранение своему кузену Рэндольфу. Должно быть, он его прочел и узнал, что одним из любовников Бесс был ваш отец. Рэндольф его боготворит, поэтому и спрятал дневник в книге, чтобы скандал никогда не вышел наружу.
— Но Рэндольф сказал, что пошел в дом Бесс, потому что она должна была отдать ему что-то важное. Мы все решили, речь идет о дневнике.
— Он солгал! Дневник уже был у него. Подозреваю, он отправился к Бесс, чтобы сказать ей, что удачно его спрятал.