Откровенные признания (Клейпас) - страница 133

— Да. — Лотти проводила взглядом мужа, который выходил из зала вместе с сэром Россом, шагая в ногу с ним. Неожиданно Лотти ощутила прилив гордости: Ник выглядел таким мужественным и ловким, особенно в элегантном фраке, подчеркивающем все достоинства фигуры!

— Дьявольски красив, — заключила Саманта, посмотрев вслед Нику. — Он действительно вспыльчив, как порох?

— Ни в коей мере, — солгала Лотти. — Лорд Сидней — сдержанный человек, истинный джентльмен.

Именно в этот момент Ник оглянулся. Он окинул Лотти пылающим взглядом, успев за одно мгновение раздеть ее глазами. Зная, что означает этот взгляд и что ждет ее после бала, Лотти затрепетала, с трудом сохранив самообладание.

Тем временем Саманта и Арабелла с треском раскрыли веера и принялись усердно обмахиваться им.

— Боже милостивый! — приглушенно ахнула Саманта. — Лотти, он смотрит на тебя совершенно неприлично!

— Не понимаю, о чем ты, — пожала плечами Лотти, но ее щеки уже пылали.

Арабелла захихикала, прикрывая рот расписным шелковым веером.

— Такое выражение на лице моего Гарри я видела лишь однажды: когда перед ним поставили тарелку с йоркширским пудингом.

В темных глазах Саманты отразилось острое любопытство.

— А мне казалось, ты душой и телом принадлежишь лорду Раднору, Лотти. Как же ты сумела улизнуть от него? Где провела целых два года? И как, скажи на милость, сумела подцепить Ника Джентри? И кстати, эта история с титулом — правда или выдумка?

— Правда, — ответила на последний вопрос Лотти. — Мой муж действительно лорд Сидней.

— А когда ты выходила за него, ты знала, что он виконт?

— Конечно, нет. — Лотти попыталась в двух словах объяснить, что произошло:

— Как вам известно, я сбежала из пансиона, чтобы меня не выдали за лорда Раднора…

— Видела бы ты, какой скандал разразился в Мейдстоуне! — перебила Арабелла. — Я слышала, о нем судачат до сих пор. Никто из наставниц не мог понять, как тихая, послушная Шарлотта Ховард просто взяла и исчезла, словно сквозь землю провалилась!

Лотти переждала минутное смущение. Своим побегом 1 она отнюдь не гордилась — у нее просто не было выбора.

— Я назвалась чужим именем и поступила в компаньонки к леди Уэстклифф в Гэмпшире…

— Ты работала? — потрясенно перебила Арабелла. — Господи, как ты, должно быть, намучилась!

— Да нет, не слишком. — Лотти криво усмехнулась. — Уэстклиффы были добры ко мне, я успела полюбить вдовую графиню. Кстати, там я и познакомилась с мистером Джентри… то есть с лордом Сиднеем. Вскоре он сделал мне предложение, и… — Ей вдруг отчетливо вспомнился вечер в библиотеке лорда Уэстклиффа отблеск огня на лице Ника, склонившегося к ее груди. — и я согласилась, — поспешно закончила она, чувствуя, что ее лицо полыхает густым румянцем.