– Так ваши отец и мать не были женаты? – Люси чувствовала, как покраснели ее уши. Ей не хотелось, чтобы он так пристально смотрел на нее, как будто следя за ее реакцией на каждое его слово.
– Нет. Она была его дальней родственницей, они повстречались во время семейного праздника. Он был уже женат. И поселил ее в Ричмонде, когда она сказала, что беременна. Понятно, что никто из его семейства не хотел иметь с нами ничего общего.
Люси думала о том, как, наверное, нелегко приходилось ему в детстве. Расти в отеле, сызмальства терпеть незаслуженные унижения и лишения.
– Отец приезжал к вам?
– Изредка. Он следил лишь за тем, чтобы я был хорошо одет и получил хорошее образование, не более того. Впрочем, для законных отпрысков он делал не больше. Когда мне исполнилось восемнадцать, он послал меня за границу, продолжать образование. Но через месяц после моего отъезда восстала Южная Каролина, а дальше… дальше вы уже знаете.
– А после войны?
– Как последний дурак я поехал к ним на плантации, думая, что им нужна моя помощь, чтобы поднимать хозяйство. И им, конечно, нужна была помощь. Но не моя.
Без дома. Без семьи. Люси готова была разрыдаться, когда вспомнила о своих бестактных поучениях о том, что ему надо жить дома.
– А как же он умер? – снова спросила она, но, молча покачав головой, он отказался отвечать. Глаза его наполняли грусть и сомнения. – А почему вы приехали именно сюда?
– Я не могу вам этого сказать.
– Почему нет? Потому что вы сами не знаете?
– Потому что я не хочу вам говорить об этом.
Неожиданно Люси улыбнулась:
– Это потому, что вы слишком противоречивый.
Хит расслабился и закрыл глаза.
– Может быть, вы и правы.
– Я чуть не лишилась рассудка, когда вы снова побежали в дом, – укоризненно произнесла она. – Зачем вам это понадобилось? Что вы хотели этим доказать?
– Я хотел сохранить рукопись Эмерсона для потомков, – сказал Хит, с такой точностью подражая нудному Бронсону Алькоту, что Люси рассмеялась.
– Насмешник, здорово у вас получается.
– К тому же я не боюсь огня. А потом, кроме меня, помнится, там не нашлось желающих.
– И вам не было страшно?
– Самое страшное в моей жизни уже произошло. Чего же мне теперь бояться?
Эти слова, сказанные так запросто, вызвали у Люси жалость к Хиту. Она не удержалась и снова стала гладить его растрепанные, пропахшие дымом волосы, но он не прореагировал на ее нежные поглаживания.
– Самое страшное? Что же произошло с вами?
– Когда я был подростком, в нашем отеле случился пожар. Я вернулся домой под утро. Словом, было уже слишком поздно. Моя мама спала наверху, и никто не смог спасти ее.