— Ты не замечал, как на тебя таращили глаза шоферы и пассажиры встречных машин? А один газик встал на дыбы, то есть на задний скат, и зафыркал. Наверно прямо с передовой газик, — подсмеивался подполковник Черкасов.
— Так зачем же ты вызвал открытые машины? — недовольно проворчал Лосев.
— Не сердись, — успокоил друга Черкасов. — Дело не в машинах. Приказ генерала отвезти всех в укромное место и заставить минимум сорок восемь часов спать, есть, гулять и снова спать.
— Ну-у-у, — поразился Лосев. — С чего бы это?
— Не знаю, — уклончиво ответил Черкасов. — А хотя, зачем ты сейчас нужен? — шутливо добавил он. — Мы обо всем знаем из твоих радиограмм. Доложишь генералу позднее.
— Ну, что ж, — согласился Лосев, — сейчас неплохо и вздремнуть. Я, признаться, за эти дни спать вообще отвык.
— Ну, привыкай, привыкай, если успеешь привыкнуть, — добродушно подтрунивал подполковник.
Машины влетели в густой сосновый лес и вскоре свернули с мощеной дороги на просеку. Острый смолистый запах приятно защекотал ноздри. Под колесами хрустел слой еловой хвои.
Через полчаса просека привела к небольшому лесному озеру. На высоком берегу, под сенью вековых сосен, раскинулся десяток деревянных домиков.
— Бывший леспромхоз, а сейчас фронтовой дом отдыха, — сообщил подполковник. — Только желающих отдыхать маловато. Пошлют из части какого-нибудь отличного снайпера, разведчика или пехотинца, а он через пару деньков удирает на попутных машинах обратно на передний край. Говорит, отдохнул, хватит, воевать надо.
— Как же немцы не сожгли? — спросил Лосев, окидывая взглядом приветливые домики.
— Вначале не знали, потом боялись сюда забираться: партизаны рядом были, а после фрицам вообще не до того стало… Располагайтесь, — пригласил подполковник, когда приехавшие вошли на террасу. — Для вас все приготовлено. — Затем, обращаясь к Грете, Черкасов заговорил по-немецки: — Фрейлин Верк, мы, не зная ваших вкусов и прочего, не смогли подготовить вам полный гардероб. Пока что сестра-хозяйка предоставит вам все необходимое. Отдыхайте. К вечеру сюда приедет портниха и… ну, в общем, командование просит вас экипироваться полностью. Самое главное, не стесняйтесь… — обычно не лазивший за словом в карман подполковник смешался.
— Благодарю, — по-немецки ответила Грета. — Только я отшен прошу говоряйт со мной по-русски, — смешно коверкая слова и розовея от смущения, попросила девушка. — Мне надо много знайт ваш язык.
— Хорошо, — добродушно улыбнулся подполковник. — Я буду говорить с вами по-русски.
— На моих руках… — начала Грета, приподнимая чемоданчик, но, запнувшись, вопросительно посмотрела на Лосева. Тот утвердительно кивнул головой.