В мечтах о тебе (Клейпас) - страница 179

Ежась от отвращения, Сара оторвала кусок своей нижний юбки перевязала рану Джойс, которая визжала, как дикая кошка.

– Заткнись! – крикнула Сара. – Ни звука больше! – Внезапно она ощутила прилив небывалой доселе энергии.

– Эй, ты! – выйдя из дома, крикнула Сара кучеру. – Быстро иди сюда, а то и пенни не получишь из тех денег, что она тебе посулили! – Сара обернулась к Джойс и посмотрела на нее горящими глазами. – А ты, стерва, отдавай назад мое ожерелье!

* * *

Как и предсказывал Алекс, Кравен пришел к ним.

Лили ждала Дерека, выпив немыслимое количество чашек чаю. Генри уехал веселиться с друзьями. Алекс остался дома и нервно ходил взад-вперед по комнатам.

Как только лакей сообщил о приходе Кравена, Лили тут же бросилась навстречу своему другу.

– Где ты был? С тобой все в порядке? Хочешь есть? Или выпить?

– Бренди, – коротко ответил Дерек, усаживаясь на диван.

Лили отправила слугу за горячей водой, полотенцами и бренди. Когда лакей принес все необходимое, она влажным полотенцем стала осторожно протирать испачканное сажей лицо Кравена.

– Выпей бренди, – сказала Лили, протягивая бокал безучастно глядевшему на нее Дереку.

Молодой человек все так же безучастно отхлебнул спиртного и поставил бокал на пол.

– Ты устал? – спросила Лили. – Может, хочешь отдохнуть?

Дерек провел рукой по подбородку. Его зеленые глаза казались высеченными из камня; похоже, он не слышал леди Рейфорд.

Лили осторожно дотронулась до его волос, пытаясь поправить упавшую на лоб поседевшую прядь.

– Я буду рядом. Скажи, если что… – Она подошла к стоявшему в дверях Алексу. – Надеюсь, с ним все будет в порядке, – прошептала Лили. – Никогда не видела его в таком состоянии. Бедняга. Он потерял все – клуб, Сару… Алекс нежно прижал к себе жену. Видя чужое горе, начинаешь как-то по-особенному ценить свое счастье. Для Рейфордов их семейная жизнь была драгоценным даром, который они берегли как зеницу ока. И никто в целом свете не смог бы в эту минуту лучше них понять состояние Дерека.

– Он переживет и это, – глядя на друга, тихо проговорил Алекс. – Но он уже никогда не будет прежним.

Лили с жалостью посмотрела на убитого горем Кравена.

Тут в дверь постучали. Лили и Алекс недоуменно переглянулись: кто мог пожаловать к ним в столь поздний час? Из коридора доносился спокойный голос Бертона, пытавшегося вразумить какого-то кокни.

– Слышь, ты! Если Кравен здеся, мне надобно, черт тебя возьми, с им потолковать!

Алекс не узнал голоса незнакомца, но Лили отреагировала мгновенно.

– Иво Дженнер?! – воскликнула она. – Какого черта он сюда явился? Алекс, это один из тех людей, что в прошлом году устроили пожар в кухне “Кравена”. Тогда им удалось вовремя потушить пламя. Может, сегодня они устроили розыгрыш, который вышел из-под контроля? Как ты думаешь… – Лили замолкла, почувствовав, как ее обдало легким ветерком. Это Кравен, лежавший, казалось, чуть ли не без сознания на диване, опрометью кинулся из комнаты.