Алекс бросился за ним, но Дерек уже успел вцепиться в горло нежданного гостя и повалить его на мраморный пол. Иво вовсю отбивался от Кравена своими огромными кулачищами, но это не помогало. Лишь после вмешательства Алекса, лакея и Лили Дерека удалось оттащить от Дженнера.
– Прекрати! – воскликнула Лили, вцепившись вместе с Алексом в рубашку Дерека.
– Я не делал этого! – вопил как сумасшедший Иво. – Я потому и заявился сюда, штобы сказать, что это не я.
– Убью! – прохрипел Кравен.
– Да ты настоящий псих! – заорал Дженнер.
– Не смей ругаться в моем доме! – перебила его Лили. – Ты, не ты – в этом еще надо разобраться! Кто не знает, что в прошлом году именно ты устроил пожар?
– А сейчас это не я! – немного успокоившись, возразил Иво. – В прошлом годе я и взаправду подпалил его кухню. Но щас я ни при чем! А сюда явился оказать этому чертову Крави услугу!
– Какую еще услугу? – угрожающе произнес Дерек.
Дженнер откашлялся и одернул куртку.
– Значит, так. Када у тебя там занимался огонь, один мой приятель проходил мимо задней двери. Он видел, как две бабы выходили оттуда. Он говорит, это были не девки, а леди, одетые в отличные тряпки. Одна с белыми патлами, другая с темными. У брюнетки на шее – зеленые камни… – Дженнер пожал плечами. – Я вот че… Может, брюнетка – это миссис Кравен?
– Ага, – саркастически заметила Лили. – А может, у меня завтра в саду вырастет бобовый стебель? Ладно, Иво, хватит валять дурака! Очень мило с твоей стороны, что ты явился сюда и порадовал нас этой сказкой!
– Да это правда! – возмутился Иво. – Черт, ее немедля разыскать надо! Будь я проклят, если это мои ребята подпалили Матильду! Если я вру, пусть мой клуб горит синим огнем! Мне нравилась эта маленькая шлюшка! – Он сердито взглянул на Дерека. – И мужика она заслуживает получше, чем этот черноволосый осел!
– Ты уже довольно тут наговорил, – остановил Дженнера Алекс. – Теперь уходи. Я устал держать Кравена.
Рейфорды не отпускали Кравена до тех пор, пока дверь за Иво Дженнером не захлопнулась.
Лили вздохнула.
– Этот Дженнер – просто идиот! Я не верю ни единому его слову.
Дерек молча смотрел на дверь. Рейфорды тоже молчали, ожидая, когда он выскажет своем мнение об услышанном.
– У Сары есть зеленое ожерелье, – наконец, выдавил из себя Кравен. – И она собиралась надеть его.
Алекс тревожно взглянул на друга.
– Кравен… а с чего вдруг Сара решила уйти из клуба вечером?
– Да еще с блондинкой? – добавила Лили. – Из всех друзей Сары светлые волосы лишь у моей сестры Пенелопы, но не стала же она… – Лили осеклась, посмотрев пристально на Дерека. – Ты что-то сказал?