В мечтах о тебе (Клейпас) - страница 64

Собравшиеся вокруг стола мужчины со смехом подняли вверх свои бокалы. Официанты бросились на кухню за новой партией напитков.

– Мисс, – умолял женщину один из гостей, – прошу вас, бросьте за меня кости.

– Ну что ж, пусть удача сопутствует вам! – воскликнула дама и так замахнулась, чтобы бросить кости, что ее бюст возбужденно заколыхался. Восторженный вздох пронесся по толпе. Дерек решил вмешаться. Или малышка не понимает, как она действует на мужчин, или делает это нарочно. Но как бы то ни было, он хотел поговорить с ней.

* * *

Сара бросила кости, и выпала тройка.

– Ставка – тридцать к одному! – выкрикнул крупье.

Но крупье никто не слышал: все наперебой упрашивали прекрасную незнакомку бросить кости еще раз. Однако, прежде чем обольстительница смогла произнести хоть слово, сильные руки схватили ее сзади за талию и выудили из толпы.

Мужчины было запротестовали, но, признав в похитителе незнакомки самого Дерека Кравена, мгновенно стихли. Страсти окончательно улеглись, когда местные проститутки, воспользовавшись моментом, направились к осиротевшим вдруг кавалерам.

Сара медленно подняла глаза, лицо ее похитителя было скрыто маской.

– Вы оторвали меня от игры.

– Но из-за вас в моем клубе вот-вот мог разгореться скандал.

– В вашем клубе? Стало быть, вы – мистер Кравен. – Она кокетливо улыбнулась. – Но в мои планы не входило нарушать порядок! Я могу исправить положение?

Дерек внимательно посмотрел на нее.

– Пройдемся, – предложил он.

– И все? Я-то думала, что вы предложите мне что-нибудь поинтереснее.

– Похоже, вы разочарованы?

Она пожала плечами.

– У вас такая репутация, мистер Кравен… мне казалось, от вас можно ждать чего угодно.

Дерек улыбнулся. Такой улыбкой он ни разу не улыбался Саре Филдинг.

– Ну, – протянул он, – есть шанс, что вы почувствуете себя обязанной мне.

Сара рассмеялась:

– О! Это вряд ли возможно.

Внезапно девушке показалось, что она себя выдала: ее голос чуть дрогнул, и Дерек вполне мог узнать его.

– Кто вы? – очень внимательно глядя на незнакомку, спросил Кравен.

Сара вызывающе закинула голову вверх.

– Разве вы меня не знаете?

Лицо молодого человека стало серьезным.

– Собираюсь узнать, – ответил он.

Розовый туман стал рассеиваться; Сара постепенно возвращалась к реальности. Она вдруг почувствовала себя неловко и отступила от Дерека в сторону.

– Может, я приехала сюда не одна, – заявила девушка, уповая лишь на то, чтобы недавняя бесшабашность снова вернулась к ней. Нужно было выпить еще. – И вообще, может, я замужем.

– Вы не уйдете отсюда ни с кем, кроме меня.

Сара засмеялась, и притворилась напуганной.