А Чак все шепчет:
— Давай, Стив, давай! — и жмёт меня к стволу. — Они нас не видели. Пробежим за живой изгородью и обгоним их. А потом как выпрыгнем, как выскочим!
— Да не хочу я, — начал было я, но вижу, Чак уже завёлся: дай ему пугнуть девчонок, и всё тут. Словом, я позволил ему загнать себя за дерево.
Заморосил дождик. Порывистый ветер бросал в лицо мелкие капли. Согнувшись в три погибели, я бежал за Чаком вдоль кустов. Мы обогнали девочек и побежали дальше. За спиной раздался смех Сабрины. Потом ветер донёс голосок Карли Бет. Потом снова засмеялась Сабрина.
И что их так развеселило, подумал я. Остановился и посмотрел на них из-за кустов. У Карли Бет было странное выражение на лице. Её чёрные глаза смотрели куда-то вдаль, на что-то впереди. И двигалась она как-то странно. Воротник её голубой тёплой куртки был приподнят и скрывал лицо.
Девочки приблизились, и я снова нырнул под изгородь. Обернувшись к Чаку, я проследил за его взглядом. Он смотрел на заросшую сорняками лужайку перед старым мрачным домом Карпентера. У меня по спине пробежал холодок. В городе говорили, что там живут привидения. Когда-то давным-давно, лет сто назад, в доме было совершено убийство, и с тех пор в нём поселились привидения. Так говорили.
И хотя я в привидения не верю, мне не улыбалось торчать у этого жуткого дома. Я потянул Чака за руку.
Карли Бет и Сабрина были уже в нескольких шагах от нас. Я слышал возбуждённый голос Сабрины. Только о чём она трещит, понять не мог.
Дождь пошёл сильнее и струями потёк по лицу, заливая глаза. Я отёр лицо.
Чак повернулся ко мне. На лице у него застыла злая ухмылка.
— Готов? — прошептал он. — Раз, два, три! — И мы с диким воплем выпрыгнули из-за кустов.
Сабрина остолбенела. Руки взмыли вверх.
Карли Бет уставилась на меня. И тут голова у нее качнулась. Качнулась и — бряк с плеч! Голова упала. Упала на землю с глухим звуком и покатилась по траве.
Сабрина посмотрела на неё. Словно не веря своим глазам, она следила за катящей головой Карли Бет. Руки её бессмысленно замахали в воздухе. Она от ужаса раскрыла рот и стала дико визжать. Она визжала и визжала.
Я с трудом перевёл дыхание. Колени у меня дрожали.
Голова Карли Бет остановилась, а её глазищи уставились на меня.
Сабрина продолжала вопить. И тут раздался чей-то тихий смешок. Я оглянулся. Никого. И только тогда до меня дошло: смех исходил из куртки Карли Бет. Над воротником показалась каштановая макушка, а потом и смеющаяся рожица Карли Бет. Сабрина перестала визжать и расхохоталась.
— А? Как! — закричала Карли Бет. Подруги обнялись, хохоча как безумные.