— Ух ты! — слабо вякнул Чак.
Колени у меня всё ещё тряслись. И зуб на зуб не попадал. Может, от холода, а скорей всего от страха.
Нагнувшись, я поднял голову Карли Бет. Голова как голова. Как у манекена. Скульптура, сообразил я. Я стал вертеть её в руках. Голова выглядела потрясающе. Вылитая Карли Бет!
— Это моя мама сделала! — воскликнула Карли Бет и забрала у меня голову. — Из гипса.
— Но…она совсем как настоящая! — с трудом проговорил я.
Она засмеялась:
— Мама у меня мастерица. Она столько слепила, моих голов! Эта самая удачная.
— Классная! Но не думай, что вам удалось разыграть нас, — вмешался Чак
— Конечно. Думаешь, мы не поняли, что это подделка? — подхватил я.
Только голос выдал меня со всеми потрохами: я ещё не опомнился от происшедшего.
— Посмотрели бы на свои физиономии! — воскликнула Сабрина и покачала головой. Конский хвостик качнулся в такт её движениям. — Я боялась, как бы ваши головы не слетели!
Сабрина долговязая, выше нас с Чаком. А Карли Бет — замухрышка, Сабрине едва до плеча достает.
Девчонки снова обнялись и рассмеялись.
— Мы заметили вас сразу. К счастью, у меня была эта голова, — сказала Карли Бет, обхватив гипсовую голову руками. — Я прихватила её на урок по искусству.
— Что-то, мальчики, вы больно пугливы, — ехидно бросила Сабрина.
— Да мы ни капельки не испугались, — гнул своё Чак. — Мы просто вам подыграли.
Я решил сменить тему. Девчонки теперь будут целый день говорить, какие мы с Чаком слабаки. Дай только им волю.
Дождь не прекращался. Ветер хлестал в лицо пригоршнями воды. Мы все до нитки промокли. От холода меня трясло.
— Карли Бет, помнишь ту маску, в которой ты была на Хэллоуин в прошлом году? Где ты её взяла? — спросил я как бы между прочим. Не дай бог, она подумает, что я очень заинтересован.
Карли Бет прижала гипсовую голову к груди.
— Ты это о чем?
Я даже зубами заскрежетал. Ну и зануда же она бывает.
— Ты что, забыла о той жуткой маске, в которой была на Хэллоуин? Откуда ты раскопала её?
— Не помню.
Они с Сабриной переглянулись.
— Да брось ты! — Я прямо из себя чуть не вышел.
— Да правда не помню…
— Брось, всё ты помнишь, — говорит Чак. — Просто не хочешь говорить.
Я догадался, почему она не хочет говорить. Наверное, решила и на этот Хэллоуин отовариться в том же магазинчике. Найдёт какую-нибудь забойную маску. Хочет быть самой ужасной в городе.
Я повернулся к Сабрине:
— Ты знаешь, где она купила эту маску?
Сабрина сделала движение, будто она застегивает рот на «молнию».
— Я молчок, Стив.
— Незачем тебе знать, — отрезала Карли Бет, всё ещё прижимая к груди голову. — Та маска была чересчур страшной.