Дракон распускает крылья (Клейтон) - страница 58

Он все чаще спотыкался.

Алейтис мгновенно реагировала на это, перемещая вес, чтобы помочь уставшему коню восстанавливать равновесие. Она похлопала его по холке.

- Хоа, малыш, осторожней! - Потом соскользнула вниз, на землю, осмотрела жеребца. У него уже явственно проступали ребра, шкура местами покрылась пятнами засохшей пыли, соли и пены, Алейтис покачала головой.

- Сегодня будем отдыхать, ми-муклис. Если он нас нагонит, ну и ладно, значит, так тому и быть. По крайней мере, сегодня вечером ты наешься...

Она потянулась, застонала и скривилась от боли.

- Аххкан-ахай, у меня уже живот приклеился к спине. - Она посмотрела вдоль дороги. - Сколько же еще до этого Тиджарата? - В глазах начало двоиться и мерцать.

Голова тупо ныла, тошнотворное чувство нависшей беды не оставляло в покое. Она крепко сжала зубы и отвела коня с дороги в тень деревьев.

Расседлав Мулака и отправив ere к речке, она сняла с себя одежду и бросила кучей па траву, придавив седлом, чтобы не унесло ветром. Осторожно пройдя через высокую траву, испытывая такое чувство, словно ноги ее были из тонкого стекла, она вошла в воду и принялась драить бока Мулака пучком травы. Мулак радостно встряхнулся, окатив ее фонтаном брызг. Она устало улыбнулась и отпустила коня на берег, где он принялся щипать сочную траву.

- Еще бы немного зерна для тебя... - с грустью сказала Алейтис,

Потом, вымывшись, насколько было возможно, она устало расположилась на плоском камне, вернее, упала на него, довольно чувствительно ударившись колени подогнулись сами собой.

- Вот сейчас, - сказала она, невесело улыбнувшись, - мне пригодился бы кусочек старого сыра.

Она подалась вперед и осторожно провела рукой по воде.

- Раньше я этого не могла, - продолжала она думать вслух. - Раньше я оставляла рыбу в покое. Забавно, как меняются взгляды, стоит только немного проголодаться.

Мысленно она увидела маленькую рыбешку в глубине и заставила ее подплыть к своей руке. Вытащив рыбку из воды, она швырнула ее на берег и решительно направилась к тому месту, где оставила одежду и седло, пока рыбка прыгала, погибая на горячем камне.

Потом, с ножом в руке, Алейтис подобрала умершее существо, долго смотрела на обтекаемое, опалово-сверкающее в ярком свете тельце. Несколько минут назад она разделяла ощущение жизни с этой рыбой, чувствовала ее лучше, чем собственную руку...

- Не могу!

Ведь это могла быть ее собственная плоть, мертвая, обмякшая..

- Не могу, - прохныкала она. Потом желудок ее снова свело судорогой, колени подогнулись, и она рухнула рядом с рыбой. - Мой ребенок, - ахнула она. - Аи, Мадар!