Дракон распускает крылья (Клейтон) - страница 60

Алейтис отодвинулась, вытерла лицо рукавом и воскликнула:

- Ахай! Я бы еще немного поспала!

Она перевернулась, поднялась на колени, потом, преодолевая онемение во всем теле, встала.

Ночной отдых оказал волшебное действие на больного коня. Когда Алейтис снова опустилась в седло, он принялся подпрыгивать, словно полный энергии юный жеребенок. Алейтис радостно засмеялась, и, сжав колени, послала коня вперед.

Спускаясь вдоль тракта, она обернулась и взглянула через плечо. Край Хорли уже показался над восточными горами.

"Сегодня появится и Хеш", - подумала она с дрожью.

Потом отвернулась, похлопала коня по шее и пожала плечами.

"Нет смысла хныкать, - подумала опа. - Лучше смотри на светлую сторону вещей, Лейта! Просто к полудню нам придется остановиться. Но это не беда. Ха-ха. Ведь и ему тоже придется почти на такое же время укрыться от жары. Так что этот отдых пойдет нам только на пользу. Не так ли, азиз-ми, Мулак?"

Весело посвистывая, она снова продвигалась вдоль торгового тракта, глубоко изъезженного колесами каравана, с удовольствием чувствуя, как возрождается в ней радостное ощущение жизни...

А потом...

Снова над головой раскрылись черные крылья.

Она всхлипнула, но тут же взяла себя в руки и пришпорила коня.

13

На двадцать первый день побега она выехала из-под деревьев, когда Хорли начал уже клониться к туманному западному горизонту, а Хеш приклеился к брюху красного гиганта с севера. Вдоль равнины простирались земли Тиджарата. На много акров. Кольцевые загородки из жердей, старые деревянные столбы. Утрамбованная ногами до каменной твердости земля. Искусственные канавки с чередой водяных колес, ведущие к реке.

Алейтис, пораженная, сидела неподвижно, до боли в пальцах вцепившись в луку седла.

Одно водяное колесо было сломано, от второго осталось только несколько частей.

Канавки-поилки были пусты. Вместо воды - песок и мусор, принесенные ветром.

Над пустыми почерневшими столами дул ветер с равнины.

Никого...

Ничего...

Призрак мечты...

...По коротко ощипанной траве проползли тени от фургонов кочевников Хорли опустился за горизонт. Похититель диадемы со стоном рухнул на кусок кожи пред своим старым?

В тени ему стало немного легче, оп принялся массировать ноющие ноги, испуганно поглядывая на занятых своими делами кочевников-немадов.

Из-за чена вышла Кхатеят. Он поднял голову и, увидев ее, со вздохом поднялся на ноги.

Она кивнула в ответ на его ворчливое приветствие.

- Возьми коромысло и принеси воды из реки, - сказала она строго. Отнеси воду к моему чену и жди стоя, не опуская ведер. Ведра не должны коснуться земли! Ты хорошо понял?!