Легенда о Майкле (Джонс) - страница 112

На мгновение Кассандра испытала тревогу, что потеряет над собой контроль. Адам, как ей было известно, знал о Красной стреле; да и ренегаты, по ее мнению, настроены против ее отца. Но как только она докажет папину лояльность, они перестанут враждебно к нему относиться. На жестком диске содержалось доказательство.

Кассандра согласно кивнула. Чем раньше диск декодируют, тем скорее они примутся за работу.

***

Майкл вышел из Кассандриной квартиры и, засунув ключ в замок, запер. Он взял девушку за руку и чуть слышно поклялся, что все будет хорошо. Ее ладошка была маленькой, мягкой. Хотелось держать ее вечно, и краткое мгновение Майкл пытался вспомнить, отчего потерпел неудачу. Стоило им покинуть помещение, как удушливый ветерок любовно обкрутился вокруг них, воздух пропитал запах дождя. Отдаленные раскаты грома обещали сделать путь до каньона влажным. Майкл, что-то промолвивший ветру, вслушался в ему одному различимый ответ, после чего сообщил, что у них назревают проблемы.

Бросив на Кассандру взгляд, мужчина кивком показал в сторону здания неподалеку, на парковку в нескольких от него метрах.

- Нам сюда, - проговорил он, подводя ее к более-чем-укромному местечку, где был припаркован пригнанный им «Форд Ф-150». Майкл с напускной небрежностью «просканировал» периметр, отметив четыре пустых автомобиля через дорогу. В пятой машине были незаняты два передних сиденья пикапа.

Он открыл пассажирскую дверцу и положил руки на ее узкую талию, помогая Кассандре забраться в кабину.

- Поверить не могу: ты променял Кэрри на пикап.

- Кэрри ждет дома своей следующей поездки, - произнес Майкл, когда она расположилась на сиденье, а потом, понизив голос, присовокупил: - и нашей, - что воскресило воспоминания о той ночи, когда они занимались любовью в машине. Это был, конечно, целый подвиг – с крошечными-то размерами машинки, - но весьма приятный подвиг. На бледных щеках Кассандры выступил розовый румянец, давший Майклу понять: она также помнит ту ночь. - Она скучает по тебе.

Ее губы были такими пухлыми, соблазнительными, и единственное, что останавливало его от целования – необходимость целой и невредимой доставить Кассандру в безопасное место.

- Тогда почему ее тут нет?

- Мы поедем по ухабистой пустынной местности. А Кэрри не по душе ухабистые пустынные местности. Я не имею права воспользоваться Поступью ветра среди простого люда, но уж поверь, Фрэнк с лихвой компенсирует это скоростью и маневренностью.

Кассандра изящно фыркнула. Уси-муси. Блин, он все обожает в этой девушке.

- Фрэнк? – Она звонко расхохоталась и покачала головой. – Ты и твои прозвища.