Вечная месть (Расселл) - страница 199

— Габи! — Фабель ринулся к Марии. — Дай ключи от твоей машины, Мария! Он идет за Габи! Мне нужно к ней!

Мария схватила его за руку:

— Погоди! — Она встала перед Фабелем и пристально посмотрела ему в глаза. — Что именно он сказал?

Фабель быстро повторил слова маньяка. К этому моменту к ним уже подбежали Вернер, ван Хайден и Ульрих.

— Откуда он узнал? Как смог узнать так быстро? — Фабель посмотрел на позаимствованный мундир и нахмурился. — И откуда, черт бы его побрал, он узнал о маскировке? Мне нужно к Габи.

— Погоди-ка секундочку, — сказала Мария. — Ты же сам говорил: существует шанс, что он не купится на обман. И то, что он не поверил в наше представление, вовсе не означает, что ему известно, куда мы спрятали Габи. Единственное, что мы знаем, — он прямо сейчас за нами наблюдает, значит, ты наведешь его прямо на нее. Но я сомневаюсь, что его вообще интересует Габи, ведь и тебя на самом деле он не собирался взрывать. Это просто тот же сценарий, что в ту ночь с Витренко, Йен. Отвлекающий маневр. Тактика проволочек. — Мария внимательно смотрела на Фабеля. Всякая защита, все щиты рухнули. — Он играет с тобой, Йен. Хочет отвлечь твое внимание. Бомба предназначалась, чтобы вывести тебя из игры на время, пока он делал свое дело. И сейчас то же самое. Он хочет, чтобы ты поехал к Габи, дав ему возможность закончить начатое.

— Это логично, Фабель, — кивнул Ульрих.

К Фабелю подбежал патрульный:

— Вас вызывают по рации, герр гаупткомиссар. Кто-то только что сообщил о скальпированном трупе. В паре кварталов отсюда.

Мария отпустила руку Фабеля.

— А вот это для тебя, шеф.


11.00. Шанценфиртель, Гамбург

Патрульные уже прибыли на место, и первое, что они сделали, — вывели Франца Брандта из той комнаты, где он обнаружил тело своей матери. Когда Фабель туда добрался, Брандт все еще пребывал в сильнейшем шоке. Ему было лет тридцать, но выглядел он моложе. И первое, что обращало на себя внимание в его внешности, — грива длинных густых ярко-рыжих волос, падающих на бледное веснушчатое лицо. Большая комната, куда его перевели, представляла собой одновременно спальню и кабинет. Книжки на полках напомнили Фабелю кабинет Грубера: тут оказалось множество учебников по археологии, палеонтологии и истории.

А еще на стене висел большой плакат с изображением болотной мумии из Ной-Верзена. Рыжий Франц.

— Сочувствую вашей утрате, — произнес Фабель. Он всегда испытывал неловкость в подобных ситуациях, несмотря на многолетний опыт. Он искренне сочувствовал родным жертвы и неизменно отдавал себе отчет, что имеет дело с разбитыми жизнями. Но прежде всего Фабель также находился здесь, чтобы делать свою работу. — Насколько я понимаю, это ваша комната? — спросил он. — Вы постоянно приживаете здесь, с вашей матерью?