Неожиданный поворот (Уэверли) - страница 54

— Ммм, — промычал Эйден. — Я полагаю, для моей памяти будет очень полезно, если ты поцелуешь меня. — Намотав пряди ее волос себе на пальцы, он заставил ее повернуть голову. И тут же прижался губами к ее рту.

Сначала Джилл сопротивлялась, но через несколько секунд сдалась — у Эйдена были такие теплые и нежные губы! Внутри ее произошло какое-то возгорание, она стала целовать его, страстно, безудержно. Так набрасывается на еду изголодавшийся человек.

Нам не следует этим заниматься, твердила она себе. Сейчас они переживают тот период своего прошлого, когда их только что народившаяся любовь не была ничем испорчена. Завтра, насколько ей известно, может полностью возродиться его память, а вместе с ней — нелюдимый карьерист, убивший их любовь.

Как ни странно, первым прервал поцелуй Эйден.

— Да, да, вот теперь я начинаю вспоминать, — пробормотал он с сияющими глазами. — Мы поцеловались, и я сказал, что хочу встречаться с тобой в неслужебной обстановке. Первое наше свидание состоялось в итальянском ресторане в северном районе Бостона. Мы там обедали. Помнишь?

— Да. — Упершись руками в грудь мужа, Джилл чуть отодвинулась от него. — Я еще пролила там вино.

— А я заметил, что это хорошее предзнаменование. Я был прав? Сбылось оно? Дальше я почему-то ничего не помню. — В его глазах появилась лукавинка. — Нуждаюсь, видно, в очередном напоминании.

— Пожалуйста, Эйден! — воскликнула она укоризненно, хотя знала, что сопротивление бесполезно. Он был во всеоружии своего очарования, а она — совершенно беспомощна перед ним.

Он снова поцеловал ее, на сей раз дольше, интимнее, и Джилл забыла обо всем на свете. Она витала в облаках и не желала спускаться на землю.

— Да, как же, как же, припоминаю, — сказал он, поднимая наконец голову. — Предзнаменование все-таки сбылось. Через две недели я сделал тебе предложение. И ты его приняла.

Две недели его ухаживания прошли бурно. Он каждый день присылал ей цветы. Взял напрокат лимузин — возить ее на работу и обратно, домой, чтобы ей не приходилось толкаться в метро. В какой-то уик-энд он даже нанял самолет, доставивший их в Мейн, в тихую романтическую гостиницу на побережье.

— Эйден, ты любил меня? — неожиданно для себя спросила Джилл.

— Что означает этот вопрос? — помрачнел он.

— Просто… просто… Иногда мне хотелось знать.

— Разве, ухаживая за тобой, я не говорил, что люблю тебя?

Значит, слава Богу, он отнес ее вопрос лишь к периоду ухаживания за ней!

— Говорил! Разумеется, говорил! — поспешно заверила она, упорно глядя на воротник его рубашки.

— Но?

— Но не часто и никогда в момент страсти. Ты вел себя очень осторожно. Спокойный, сдержанный, с неизменным самообладанием. У меня никогда не было уверенности, что ты меня действительно любишь.