Любовь по расчету (Чедвик) - страница 13

Юдифь сжалась от страха. Свадьбу решено отметить скромно, присутствовать будут только избранные гости, вернее, так предполагалось вначале. Но накануне прибыл брат Беллема Арнулф из Пемброка, а с ним Уолтер де Лейсн, могущественный вассал из свиты Беллема, соратник ее отца по охоте и бывший претендент на ее руку и земли Равенстоу. Матери нелегко было разместить их в замке и делать вид, что им очень рады, ибо и так ясно — визит объяснялся отнюдь не желанием засвидетельствовать глубокое удовлетворение по поводу предстоящего бракосочетания. Но отказать в приеме невозможно, потому незваные гости были приняты с тем же радушием, что и официально приглашенные, такие, как Хью д, Авренчес, граф Честер, и ФитзХамон, лорд Глостера. Портьера раздвинулась, и появилась Агнес в сопровождении служанки, которая несла полную корзину свечей.

— Они едут, миледи, будут примерно через час, так сказал де Бек, — объявила Агнес.

Комната поплыла перед глазами Юдифь, стены, казалось, сейчас сомкнутся и раздавят ее. Ей стало плохо, лицо пылало, но руки были холодны, как лед.

— Агнес, извини, что накричала на тебя, — запинаясь, промолвила она.

— Пустяки, милая, — поспешила успокоить Агнес. — Денек выдался тяжелый, не так ли? — она вдруг замолкла и протянула руки к девушке, побелевшей, как полотно.

Юдифь почувствовала, что умрет, если не вырвется из этой комнаты. Подобрав юбки одной рукой и зажимая рот другой, она бросилась к выходу, сбив с ног вторую служанку. Алисия и Агнес кричали вслед, призывая вернуться, но девушка быстро скрылась, опрометью слетела вниз по крутой опасной лестнице, словно по пятам гналась свора гончих.

— Догнать ее, миледи?

— Не нужно, — не сразу ответила Алисия. — Сегодня ей нелегко. Пусть побудет одна, ведь еще предстоит утомительный вечер.

— Малышка не готова стать женой, — мрачно заметила Агнес. — Говорят, он привык к обществу придворных дам, пользуется благосклонностью замужних женщин.

— Сплетни! — отрезала Алисия. — Нечего слушать всякую болтовню. И, пожалуйста, не смотри на меня, как на идиотку, я не так наивна, чтобы не верить слухам. Но они все преувеличивают. Допускаю, что у Гайона было несколько любовниц, но я доверяю его воспитанности больше, чем фантазиям служанок, к которым сведения доходят через третьи руки. Кроме того, как бы ни сложилась жизнь Юдифи, это лучше, чем оказаться в руках Беллема или Уолтера де Лейси. Так пусть будет готова к браку.

Алисия отвернулась, чтобы выражение лица не выдало истинных чувств.

*

Когда Юдифь очнулась, то почувствовала, как что-то острое вонзилось в бок — она полулежала на старом замшелом камне, дыхание было стеснено, волосы рассыпались по плечам, темное пятно расползалось по подолу платья — вероятно, она попала в лужу. Позолоченные туфельки насквозь промокли, пальцы слиплись в холодной жиже.