Любовь по расчету (Чедвик) - страница 134

— Так срочно, что не может подождать? — с раздражением произнесла она, чувствуя себя дворовой девкой, застигнутой с ухажером на сеновале.

— Это Саймон де Вер, миледи. Он говорит, что король мертв.

— Что?! — Юдифь недоуменно уставилась на мужа. Тот снова выругался и начал поспешно одеваться.

— Сэр Майкл послал за вами, миледи. Я больше ничего не знаю.

— Ладно, Хельгунд. Спасибо.

Юдифь начала одеваться, забыв о ванне. — Если Руфус мертв, кто будет королем?

— Угадай! — ответил Гайон. Ответ казался очевидным. — Лучше прикажи одному из слуг приготовить мои доспехи, они мне понадобятся.

Юдифь еще раз смазала порез, помогла надеть рубаху и тунику, расчесала волосы, и Гайон, ворча, вышел из спальни. Она смотрела вслед, сдерживая раздражение. Он и без того ранен и измучен, стоило ли удивляться его настроению, если вместо отдыха придется снова отправиться в путь. Юдифь позвала Хельгунд, чтобы та помогла ей одеться.

— Несчастный случай, — пояснил Саймон, которого Ричард отправил с донесением из Винчестера в утро похорон. — На охоте в прошлый четверг. Уолтер Тайрел выстрелил в оленя, а попал в грудь монарху. Умер на месте. Принц Генрих тоже участвовал в охоте, но был далеко от места происшествия. Узнав, поскакал в Винчестер и прибрал к рукам казну. Ему предстоит коронация в Лондоне, он считает, что имеет преимущественное право на корону. Ожидает, что вы исполните клятву вассала как можно скорее.

Гайон устало потер глаза. Сегодня уже поздно выезжать, но можно отдать распоряжение привести людей и лошадей в готовность к рассвету. От Кемела до Лондона добрых шесть или семь дней езды при благоприятной погоде. Нужно запастись провизией.

— Мы с Ричардом были последними, кто видел короля живым, кроме охотников, конечно, — добавил Саймон, чтобы разрядить молчание. — Все еще не могу поверить. Если бы он остался в постели, то был бы жив. Не нужно было слушаться де Клэра.

— Гилберта из Танбриджа? — спросила Юдифь.

— Да, и его брата. У короля болел живот, по этому он не хотел охотиться. К полудню ему полегчало. После обеда де Клэр заявил, что не против проветриться и посмотреть, что можно заполучить из дичи. Мне показалось, он не имел в виду охоту на оленя и голова у него ясная, как никогда, — Саймон залпом выпил вино. Руфус имел недостатки, но не был злым человеком. Саймон был искренне огорчен, а Ричард даже не смог сдержать слез при известии о кончине ко роля.

— Хотите сказать, что его убили?

— Ничего не хочу сказать, — Саймон с опаской посмотрел на собеседника. — Тайрел носится по стране и кричит о своей невиновности. Говорит, что не приближался к королю и что стрела принадлежит не ему.