Грешные ночи с любовником (Джордан) - страница 29

 Смутная догадка пробивалась сквозь волны накатывавшего на нее сильного возбуждения, мешая наслаждаться своим любовником.

 Внимание Маргарит снова обратилось на фигуру соглядатая: неподвижную, темную и безликую, если не считать горящих глаз. Человек заговорил с ней. Беззвучно. Без слов. Его голос проникал прямо в ее сознание.

 ― Я пришла за тобой… совсем скоро… скоро…

 Понимание с сокрушительной силой ударило по сознанию девушки.

 Пронзительно завизжав, Маргарит рванулась вперед, стремясь убежать подальше, скрыться от темной фигуры, нестись, сколько хватит сил, даже если это будет стоить ей любовника, чьи руки и губы творили с ней чудеса. Это того не стоило. Нет, если рядом ее поджидает Смерть.

 Девушка на мгновение зажмурилась, что-то вдруг изменилось, крик застыл в ее горле. Маргарит безумным взглядом озиралась вокруг. Из груди вырывались хриплое дыхание. Девушка провела рукой по телу, нащупав свою ночную сорочку. Это был всего лишь сон.

 Занавеси на окне колыхались, словно их только что раздуло ветром. Учитывая накрепко закрытую оконную раму?

 Кожа Маргарит покрылась мурашками. Девушка растирала плечи ладонями, стараясь унять гулкий стук сердца.

 В дверь быстро застучали. Маргарит подскочила, чуть не завизжав в очередной раз.

 ― Мисс Лоран! ― донесся из-за двери спальни лишенный эмоций голос миссис Доббс. ― С вами все в порядке?

 Маргарит откашлялась, пытаясь совладать с придушенным голосом.

 ― Со мной все в порядке, миссис Доббс. Просто кошмарный сон. Простите меня. Я не хотела вас тревожить.

 ― Ничего страшного, дорогая. Я лишь хотела убедиться, что тебя не убили прямо в постели.

 Услышав легкомысленное замечание миссис Доббс, девушка укусила себя за руку. Слова домовладелицы ужалили ее в сердце.

 Не убита. Не мертва. Пока, во всяком случае.

 ― Со мной все в порядке, ― снова отозвалась Маргарит.

 ― Тогда спокойной ночи, дорогая.

 Маргарит упала навзничь на постель и, едва коснувшись головой подушки, глубоко задышала. Она услышала тяжелую поступь удалявшейся по коридору миссис Доббс. Где-то далеко открылась и захлопнулась дверь, звук шагов эхом растворился в ночи.

 Перекатившись на бок, Маргарит зарылась в одеяло, стараясь согреться, цепляясь за остатки решимости изо всех сил бороться за жизнь и сделать все от нее зависящее, чтобы избежать судьбы, предсказанной мадам Фостер.

Глава 6 

, перевод na, бета Anastar


 Эш резко сел в кровати и уставился в большие моргающие голубые глаза взъерошенной женщины рядом с ним.

 - Что ты только что сказала?

 - Спокойнее, дорогой, - Мэри погладила рукой его обнаженное плечо, жадно проследовав взглядом за движением своей руки по его плоти так, словно хотела бы вместо этого пройтись по ней губами, пробуя на вкус все, чего касается.