— Снимем, — предложил Мич и стянул рубашку цвета хаки. — Надо сделать из брюк шорты, и никто на нас даже не взглянет. — Он достал из кармана перочинный ножик и отрезал штанины, Чендлер проделал его ножом то же самое.
Зарыв рубашки и отрезанные штанины в песок, они поднялись.
— Идем, — сказал Мич.
Они вышли из тени и направились к воде. Прошли мимо компании, готовившей барбекю. Какая-то девушка в бикини, слегка захмелевшая, помахала им рукой. Мич махнул в ответ, но не остановился.
Оба свободным шагом, не торопясь двинулись к дому Майски.
Джек Перри сбросил блузу Ай-би-эм и зашвырнул ее за цветущий куст. Когда грузовик уехал, он бросился прочь, двигаясь проворно и тихо, как дикая кошка, — не по тропинке, а, перепрыгнув через изгородь, по мягкой земле, прочь от казино. Пробираясь между деревьями и кустами, он отвинтил глушитель своего пистолета и сунул его в боковой карман. Он знал, что через несколько минут полиция перекроет все выходы из казино. Он также знал, что рано или поздно старик опишет полицейским его приметы. «Надо было его убить», — подумал он запоздало. Теперь следовало добраться до дома Майски. Пройти предстояло две мили. Путь небезопасный.
Но вот он вышел на набережную. Навстречу ему попалась компания — молодые люди и девушки в бикини и плавках, и он понял, что в рубашке и штанах цвета хаки привлекает ненужное внимание. Заметив их любопытные взгляды, он продолжал идти. Оторвавшись от них, он снял рубаху и бросил ее за деревом. Мешал пистолет. Скрыть его было нелегко. Держа его в опущенной руке, он продолжал идти. Через пять минут он спустился к набережной и зашагал по песчаному пляжу, где было тихо и не так многолюдно. Внезапно он остановился, увидев ярдах в ста перед собой под пальмой небольшой спортивный автомобиль. Около него стояла девушка и натягивала футболку поверх бикини.
Злобные глазки Перри забегали по сторонам. Рядом с девушкой никого не было. Он пошел к ней.
Возле машины Перри оказался в тот момент, когда девушка уже села за руль и собиралась захлопнуть дверцу. Она подняла глаза и испугалась внезапному появлению незнакомца.
— Привет, милашка, — сказал он со своим характерным смешком в голосе. — Сейчас мы с тобой покатаемся. — И он приставил к ее шее холодное дуло пистолета. — Хочешь, сфотографирую?
Лицо девушки было видно плохо — он лишь смог разглядеть ее длинные мокрые темные волосы. Лунный свет падал на ее грудь, обтянутую футболкой, и Перри подумал, что баба попалась клевая. Перри любил женщин. Ему было уже шестьдесят два, но в его грузном теле уродливым карликом по-прежнему жила похоть.