Елена Блаватская (Сенкевич) - страница 115

Мне говорили, что я стремительно окунулась головой в Теософию и позволила себя увлечь своим энтузиазмом. Обвинение это правильно в том отношении, что решение мое было быстро принято; но оно долгое время подготавливалось и осуществляло собой мечты детства на более высоких планах интеллектуального зрелого возраста. Скажу тут же: осуществилось гораздо больше, чем я ожидала при этом первом решительном шаге, и я приобрела несомненность знания относительно доктрин, которые я почувствовала истинными в ту мгновенную вспышку просветления. Я знаю, личным опытом, что душа существует и что моя душа, а не мое тело составляет мое «я»; что оно по желанию может покинуть тело; что, раз воплотившись, она может увидеть живых святых Учителей, учиться у них и вернуться и запечатлеть в физическом мозгу то, что узнала; что этот процесс перемещения сознания из одного разряда бытия в другой весьма медленен и что в течение его тело и ум постепенно соединяются с более тонкой формой, по существу своему принадлежащей душе, и что мой опыт в этом отношении, еще столь несовершенный, столь отрывочный, если сравнить его с опытом высоко развитых в этом отношении людей, подобен первым попыткам ребенка говорить в сравнении с совершенным красноречием искусного оратора; что сознание не только не зависит от мозга, а что оно более деятельно, будучи освобождено от грубых форм материи, чем когда оно заключено в них; что великие Мудрецы, о которых говорила Е. П. Блаватская, действительно существуют, что они обладают силами и знанием, в сравнении с которыми наша власть над природой и познание ее силы являются лишь детской игрой. Я узнала это и еще многое другое; между тем я лишь ученица первой ступени, нахожусь как бы в детском классе оккультной школы; итак, первый шаг был удачен и моя интуиция оправдалась. <… >

<…> Срок найма дома № 17 по Landsdowne Road кончался летом 1890 года, и решено было превратить № 19 по Avenue Road в главную квартиру Теософического общества в Европе. Для собраний ложи Блаватской, основанной Е. П. Б. была выстроена зала и произведено несколько перестроек. В июле ее штат работников соединился под одной кровлей; сюда прибыли Арчибальд и Бертрам Кейс-тлей, уже много лет до того посвятившие себя служению ей, и графиня Вахтмейстер, оставившая всю роскошь богатства и высокого общественного положения с тем, чтобы пожертвовать всему делу, которому она служила, и другу, которого она любила с глубокой и верной преданностью; Джордж Мид, ее секретарь и убежденный ученик и неутомимый работник; Клод Райт, симпатичный ирландец, с острой проницательностью под веселой и ясной натурой, беспечный с виду; Вальтер Ольд, мечтательный и чувствительный, врожденный психик и, как многие из них, легко поддававшийся влиянию окружающих; Эмилия Кислингбери, любознательная и искренняя женщина; Изабель Купер Оклей, обладавшая интуицией и прилежанием, что редко сочетается вместе, и чрезвычайно преданная ученица; Джемс Прайз, американец, вносивший практические знания в нашу работу и способствовавший широкому развитию нашего дела. Все эти лица и я жили вместе в помещении Теософического общества, мисс Купер и Герберт Бэрроус, принимая участие в нашей деятельности, не имели возможности, вследствие других обязательств, жить с нами на одной квартире.