— Разумеется, сэр, — охотно откликнулась та, вскинув на него внимательные глаза.
— Улетела ли этим рейсом на Нью-Йорк мисс Сандра Петерсон?
— Одну минуту. — Девушка сверилась со списком и ответила: — Да, мисс Петерсон купила билет эконом-класса и прошла регистрацию. Так что ваша знакомая уже находится в пути. — И она мило улыбнулась расстроенному Колину, который до сего момента не терял надежды, что Сандра все-таки передумала лететь или что ей помешали сделать это какие-то непредвиденные обстоятельства.
— Спасибо, — с печальным вздохом поблагодарил он, привычным жестом сдвигая шляпу на затылок. — В таком случае не могли бы вы продать мне билет на следующий рейс до Нью-Йорка?
— Пожалуйста, сэр. Однако самолет вылетает только вечером.
— Ничего страшного, я подожду.
Действительно ничего страшного, подумал Колин. Что значат несколько часов ожидания, если такую женщину, как Сандра, он ждал всю свою жизнь!
Расплатившись и получив билет, он решительно направился в бар. Заказав виски, Колин оглянулся по сторонам, решив не сидеть за стойкой, а устроиться за каким-нибудь столиком. И тут его взгляд упал на элегантного мужчину, одетого в синий пиджак и светлые брюки. Ворот ослепительно белой сорочки был расстегнут, открывая яркий шейный платок.
Мужчина сидел за столиком один, небрежно подкидывая и ловя игральный кубик и иногда заглядывая в раскрытую перед ним книгу. Заметив ищущий взгляд Колина, он приветливо улыбнулся и кивнул на свободное место рядом с собой.
Вообще-то ковбой инстинктивно сторонился «городских щеголей», но этот человек вел себя так любезно, что было бы просто невежливо отказаться от приглашения. Да и что еще делать в полупустом баре, как не коротать время за легкой беседой?
— Привет, — подойдя к столику, сказал он и протянул руку. — Меня зовут Колин, Колин Макмиллан. Я развожу лошадей на продажу.
— Очень приятно, — энергично отвечая на рукопожатие, откликнулся мужчина. — А меня можете называть просто Джо. Определенного занятия у меня нет. Присаживайтесь.
— Чем это вы тут увлечены? — поинтересовался Колин, ставя свой бокал на стол и кивая на кубик и раскрытую книгу.
— Гаданием, — усмехнулся Джо. — Не хотите ли попробовать?
— А как это делается?
— О, весьма просто. Книга, которую вы видите, называется «И цзин», что по-китайски означает «Книга перемен». Перед тем как раскрыть ее на нужной странице, нужно бросить кубик шесть раз подряд и составить гексаграмму.
— А что это такое?
— Всего-навсего столбик из шести черточек. Если выпадет четное число, то черточка будет сплошной, если нечетное, то прерывистой. Ну что, попробуете?