— Я знаю, где живет мистер Икс, — сказал Ноэль вслух и вывернул обратно на Гранд-Централ Парквей. — Квинс, Эджвейр Роуд, 57–38. Я знаю. Я знаю, — повторил он, потом перевернул кассету и слушал печальную игру Джаррета всю дорогу до самого Манхэттена.
Наверное, на «мерседесе» и воротах гаража были установлены какие-то сенсоры — ворота распахнулись, стоило Ноэлю въехать под арку пандуса.
Он заехал в гараж, выбрался из машины, посмотрел, как закрылась дверь и собрался уходить.
И тут погас свет.
Ноэль замер на мгновение. Ему что-то послышалось? Или это только его собственное дыхание, эхо, усиленное во много раз этим замкнутым пустым пространством?
Он сделал три шага в сторону ведущей в коридор двери, нащупал ручку, повернул её.
Чья-то ладонь накрыла его руку, сильно сжала.
Свет снова включился. Ноэль заморгал, выдернул руку и постарался подавить сразу дюжину нахлынувших на него страхов. Прежде чем зрение восстановилось, его прижали к металлической двери.
— Думаешь, это смешно, да, профессор Каммингс? — лицо Эрика было в нескольких дюймах от его собственного.
Ноэлю уже доводилось видеть такой взгляд — у волков, готовых броситься на свою беспомощную жертву. Он застыл.
— Я хотел прокатиться.
— Ну конечно.
— Поэтому я взял машину.
— Это, между прочим, моя машина.
— Ну, я же её вернул?
— На этот раз.
Первоначальный страх Ноэля стал отступать, растворяясь в ярости на Эрика.
— Да ты бы даже и не заметил. Для тебя тачка за двадцать пять штук, все равно что для другого шоколадка.
— Куда ты ездил?
Ноэль слышал угрозу в его голосе, но решил выкручиваться.
— Прокатиться.
— Куда?
Счетчики не врут. Рэдферн наверняка проверит одометр в «мерсе».
— Стейтен Айленд. Джерси. Обратно через мост. Тут покрутился.
— Врешь.
Кулак Эрика упирался ему в ребра, но оружия у него Ноэль не заметил. Если дело дойдет до драки, они будут в равном положении.
— Ты врешь, — повторил Рэдферн. — Я знаю, что ты врешь.
Рэдферн опасен, может, он даже ненормальный. Но — коль скоро он так близок к Доррансу — с ним придется разобраться сейчас, иначе он от Ноэля не отстанет. Будет цепляться к нему по любому поводу. А это не поможет Ноэлю сблизиться с Доррансом. Никоим образом не поможет.
Медленно и очень спокойно Ноэль произнес:
— А почему бы тебе не пойти в задницу, приятель?
Эрик отодвинулся, убрал кулак. А потом, резко развернувшись, ударил Ноэля по щеке тыльной стороной ладони.
Ноэль оправился от удара и нырнул головой вперед, метя Рэдферну в корпус, с размаху швыряя его о борт «мерседеса». Эрик ухватился за Ноэля, и они стали бороться. Потом свалились и покатились по полу, хватаясь друг за друга, пока Ноэль вдруг не выпустил своего противника и не сумел подняться. Эрик вскочил следом. Теперь они стояли лицом друг к другу, выставив руки перед собой, и медленно обходили друг друга по кругу, выискивая открытые, уязвимые места — горло, лицо, голова, глаза, рот — куда бы ударить побольнее.