Прекрасная катастрофа (Макгвайр) - страница 123

— Я верю в преподавательские способности Тревиса, — сказала я.

Один из близнецов хлопнул в ладоши.

— Черт возьми, да! Сегодня вечером я разбогатею!

— Давайте на сей раз начнем с маленькой, — сказал Джим, бросая пятидолларовую фишку. Трентон раздал, и Тревис раскрыл веер карт передо мной.

— Ты когда-нибудь играла в карты?

— Было дело, — кивнула я.

— «Лови рыбку» не считается, Полианна, — сказал Трентон, глядя в свои карты.

— Заткни пасть, Трент, — сказал Тревис, взглянув на своего брата прежде, чем вернуться к моим картам.

— Тебе надо раздобыть более старшие карты, с последовательно идущими номерами, и если действительно повезет, то и одной масти.

В первую раздачу Тревис смотрел в мои карты, а я — в его. В основном я кивала и улыбалась, играя, когда мне говорили. Мы с Тревисом проиграли, и к концу первого раунда моя стопка фишек уменьшилась.

После того, как Томас раздал, чтобы начать второй раунд, я не позволила Тревису заглянуть в свои карты.

— Думаю, я разобралась, — сказала я.

— Ты уверена? — спросил он.

— Уверена, Малыш, — улыбнулась я.

Спустя три раздачи я обратно отыграла свои фишки и уничтожила сложенные фишки остальных парой тузов, старших и идущих по порядку.

— Вот дерьмо! — заскулил Трентон. — Новичкам везет, и это отстой!

— У тебя быстрая ученица, Трэв, — сказал Джим, двигая во рту сигару.

Тревис сделал большой глоток пива.

— Я горжусь тобой, Пташка!

Его глаза горели от возбуждения, а улыбка отличалась от той, что я видела раньше.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Кто не умеет, тот учит, — ухмыляясь, сказал Томас.

— Очень смешно, мудила, — пробормотал Тревис.

Через четыре раздачи я допила свое пиво и сузила глаза в сторону единственного мужчины, который еще не раскрылся.

— Твоя очередь действовать, Тейлор. Ты окажешься ребенком или мужчиной?

— Идет все нахуй, — сказал он, вбрасывая свои последние фишки.

Тревис посмотрел на меня, его взгляд ожил. Мне это напомнило выражения лиц тех, кто смотрит его бои.

— Чё у тя, Пташка?

— Тейлор? — подтолкнула я.

Широкая ухмылка расплылась на его лице.

— Флэш! — улыбнулся он, раскрывая свои карты на столе. Пять пар глаз метнулись ко мне. Я изучила стол, а затем швырнула свои карты.

— Смотрите и рыдайте, парни! Тузы и восьмерки! — сказала я, хихикая.

— Фул-хаус? Какого хуя? — закричал Трент.

— Извини. Всегда хотела это сказать, — сказала я, сгребая к себе фишки.

Глаза Томаса сузились.

— Это не просто удача новичка. Она играет.

Тревис на мгновение бросил взгляд на Томаса, потом — на меня.

— Ты играла раньше, Пташа?

Я сжала губы и пожала плечами, демонстрируя свою самую лучшую невинную улыбку. Тревис откинул голову назад, разразившись бурным смехом. Он попытался заговорить, но не смог и потом ударил по столу кулаком.