От прикосновения мужской руки к своей талии Пола почувствовала, как по всему телу пробежала теплая волна. Странно, насколько легко они угадали друг друга; подстроились под нужный ритм и теперь так синхронно двигались, будто за плечами большой опыт танцевальной науки светских раутов.
Том был прекрасным партнером, которому легко и приятно подчиняться. Жаль, но танец вскоре закончился. Нужно снова возвращаться к напряженной работе.
Не отпуская женщину от себя, Клинтон искусно лавировал от одной группы людей к другой. Пусть и непонятно, о чем лопочут на своем французском языке гости, это не мешает делать всепонимающий вид и всех одаривать лучезарной улыбкой.
Многие женщины пытались с ней заговорить на ломаном английском. Как оказалось, при радушном отношении можно довольно сносно общаться с помощью жестов.
Рядом с Полой остановился Жак.
— Вы прекрасно танцуете, — сказал он. — В Америке часто этим занимаетесь?
— Не так часто, как мне бы хотелось. — Пола бросила взгляд на своего воображаемого мужа, но он лишь ободряюще улыбнулся издалека, продолжая разговаривать с кем-то из гостей. — Как вам, вероятно, известно, Томас вообще-то избегает бывать в обществе.
— А, да. Поэтому никто и не знал, что он женат.
В его словах Пола не заметила ни тени подозрений, но то, что Жак был рядом, тревожило. Эти проницательные серые глаза ничего не пропустят.
Оркестр кончил играть самбу, и снова зазвучал вальс.
— Окажите честь потанцевать со мной, — сказал Жак.
— О да, с удовольствием.
После танца с Томом было странно выходить на площадку с этим незнакомцем. Однако ей удались выдавать из себя улыбку, когда на талию легла рука Жака.
Он танцевал с плавной грацией, и, как оказалось, следовать за ним было легко, хотя никакой искры между ними не возникло. Не то что в танце с Томом.
Инстинктивно Пола осмотрелась вокруг. И заметила озабоченную Симону. Мадам д'Арман разговаривала с официантом, жестом указывая на поднос с пустыми бокалами из-под шампанского, Пола поняла, что хозяйка всецело поглощена тем, чтобы прием прошел гладко.
Развлекать гостей входило в обязанности Симоны. Неудивительно, что хозяйка, видимо, ничего не имела против того, чтобы ее муж вальсировал с целой чередой других женщин. Для четы д'Арман это был деловой прием, и только, так же как и для четы Клинтон.
— Бывали во Франции раньше? — вежливо спросил Жак.
— Нет, один раз я собиралась приехать, но… — Она чуть не обмолвилась о своем бывшем муже. — Но теперь, когда я здесь, я просто в восторге.
— Как мило с вашей стороны, — улыбнулся Жак. — Ведь вы видели лишь сельские пейзажи да мой дом.