Почему бы и нет? — подумала Пола. У меня выйдет не хуже. Раз Клинтону нравятся такие женщины, покажем ему, что тоже что-то умеем.
Пола скинула туфли на высоких каблуках и прыгнула к Мелине. Из толпы послышались поощрительные возгласы.
Украдкой Пола бросила взгляд на Тома — стоит в стороне, смотрит хмуро. Что ж, так ему и надо.
Через минуту она решила, что уже освоила уроки гречанки, и вслед за полуголой обольстительницей двинулась вокруг фонтана. Музыка подхватила ее, и Пола с радостным оживлением отдалась танцу.
Но надо ж такому случиться поскользнулась. Должно быть, на парапете фонтана было мокрое пятно. Как бы то ни было, «миссис» Клинтон на глазах у мистера Клинтона и всей толпы какой-то миг беспомощно балансировала на парапете и свалилась в воду.
Зрители разразились оглушительным хохотом. Пола же испытала лишь горечь унижения и шок. Мокрое платье сделало ее более доступной осмотрению, по сравнению с Мелиной в ее продуманном неглиже.
Затем ощутила, как ее, задыхающуюся и отплевывающуюся, вытаскивают из воды сильные руки Тома.
— Какого черта ты это сделала? — Его пальцы впились ей в руку.
Пола с испугом взглянула на рассерженного мужчину. К шее как водоросли прилипли мокрые волосы, и она прекрасно сознавала, какое плачевное зрелище собой представляет.
— С вами все в порядке? — Это был голос Симоны. — Вам лучше вытереться, а то простудитесь.
Хозяин принес махровое полотенце, и, пока Клинтон кипел от злости, женщина, пережившая всю меру стыда и раскаяния, старательно отжимала подол мокрого платья. Наспех попрощавшись, Том зашагал к выходу, а сзади уныло следовала посрамленная женщина.
Вот и конец дружескому соглашению между мистером и миссис Клинтон, подумалось ей. Горький финал.
Что-то уж больно строг мистер Клинтон!
Домой они ехали молча. Сам же начал. На глазах у всех танцевал этот неприличный танец с раздетой до неприличия партнершей. Как, по его мнению, должна была на подобное среагировать жена?
Когда они приехали на виллу, Том почти грубо подтолкнул ее к спальне.
— Переоденься во что-нибудь сухое и тут же выходи, — раздраженно бросил он. — Нам нужно кое-что выяснить.
С упавшим сердцем Пола стащила с себя мокрое платье, повесила его в ванной и надела халат. Сделав глубокий вдох, она вошла в гостиную.
При свете лампы было видно, насколько злое у мужчины лицо. Он отошел от нее в другой конец комнаты.
— Ты отдаешь себе отчет, к чему может привести подобное ребячество?
— Извини. Мне только хотелось поддержать всеобщее веселье.
Такая версия должна устроить рассерженного мужчину. Не говорить же ему, что причиной был его флирт с Мелиной? Не поймет ведь и только еще больше разозлится.