— Вы заехали на частную территорию.
— Простите, — извинилась Гриер, все еще продолжая улыбаться.
— Ничего, — холодно бросил Майк. — Мы, Фентоны, не возражаем, если красивая девушка украсит наш ландшафт. Как вы тут оказались?
— Я же сказала вам — заблудилась.
— Да, сказали, верно. А куда вы ехали? — Он подошел ближе, наклонился и заглянул в машину.
— Я миновала несколько симпатичных деревушек, накупила там сувениров, потом устроила себе пикник — видите корзинку?
Майк кинул напряженный взгляд на корзинку с остатками провизии на заднем сиденье, потом снова посмотрел в лицо Гриер.
— А потом?
— Потом начался дождь, и я поехала в сторону дома, но там упал огромный валун и перегородил горную дорогу. Я поехала назад и вот в результате очутилась здесь.
Он несколько мгновений молча взирал на нее, сурово поджав губы.
— Вы сами проехали задним ходом по узкой горной дороге? — недоверчиво спросил он.
Гриер кивнула. Майк подошел к лошади, которая объедала траву на обочине, и похлопал ее по морде.
— Иди домой, Флосс, — скомандовал он, и лошадь послушно побрела прочь. Несколько больших шагов — и он снова был возле машины. Рывком открыв переднюю дверцу, он бросил: — Двигайтесь!
Гриер скользнула на соседнее сиденье, заинтригованная признаками почти нескрываемого гнева в его поведении. Сев за руль, он повернулся к ней лицом. От былой вежливости не осталось и следа.
— А теперь давайте выкладывайте всю правду. Где Ллойд?
Гриер изобразила удивление.
— Ллойд? — повторила она, словно не понимая, о чем это он.
— Да, Ллойд. Я случайно знаю, что вы уехали вместе.
— Но… но откуда вам это известно? — заикаясь, пробормотала она.
— Это несложно, — резко бросил он. — Миссис Сэм приболела, я поехал к Джону за болеутоляющими таблетками, которые он ей всегда прописывал. Мира упомянула, что вы с Ллойдом поехали на пикник.
Значит, Майк в курсе, что она была с Ллойдом, но он не может знать, что случилось потом. Она чувствовала, что он не сводит глаз с ее профиля, и поэтому призвала на помощь всю свою хитрость.
— Ллойд решил остаться у друзей, а я поехала домой, чтобы миссис Бончелли не волновалась.
— То есть я должен поверить, что вы, иноземка, сами проехали по дороге, где и при хорошей-то погоде опасно лихачить, даже тем, кто знает эти места?
Гриер промолчала. На самом деле она была очень правдивым человеком, и ей было неприятно, что ее поймали на лжи. А уж то, что этим человеком оказался Майк, совсем выбило ее из колеи.
— Я хочу знать правду, — настаивал он. — Ллойд совсем не герой, но думаю, даже он не отпустил бы вас одну домой при таких обстоятельствах.