— Может, мне лучше подождать сына?
— Не о чем беспокоиться, — заверил ее Джонатан. — Кен довезет его до коттеджа.
Шерил заметила, что Стивен поглядывает на нее выжидательно. Неужели он опасается, что она передумает?
Не о чем ему беспокоиться — она не передумает. Ее вела судьба.
Побыв всего ничего в пристанище Джонатана, Шерил испытывала странное чувство, словно покидает свой дом. Старик казался ей отцом, наблюдающим, как его дитя покидает родное гнездо.
— Мистер Шоу, — начала она, но он отмахнулся от изъявлений ее излишней благодарности.
— Мы еще увидимся, дочка, обязательно увидимся, — пообещал он.
— До встречи, старик, — бросил Стивен.
А она только тут обратила внимание, что он стоит у дверцы ее автомобиля со стороны водителя.
— Как ты добрался сюда? Я не вижу твоей машины. Неужели пешком?
— Меня подвезла Мэг. Ну, поехали, Шер. Только, чур, я сяду за руль. Мы оба немного нервничаем сегодня. Но в отличие от тебя я знаю здешние дороги…
Сначала они ехали молча. Каждый думал о своем. Первым прервал молчание Стивен.
— Я читал твою книгу об Индонезии.
— Вот как? — удивилась она.
Он кивнул, не спуская глаз с дороги.
— В самом деле, — тихо произнес он, — у меня есть все твои книги. Мой приятель, живущий в Нью-Йорке, мне их присылает. Мне они нравятся.
— Вот неожиданность, — удивленно пробормотала Шер, — книги у меня специфические. Они скорее для туристов, интересующихся историей, чем загаром и азартными играми.
— Надеюсь, таких немало. Во всяком случае, хотел бы.
— Я тоже, иначе не стоило бы и стараться, — рассмеялась Шерил.
— Ты собираешься поработать и сегодня?
Шерил поколебалась, прежде чем ответить.
— Хотела проехаться по округе, ознакомиться с достопримечательностями, а потом почитать.
— Как ты посмотришь, если мы завезем ваши вещи в коттедж, потом отправимся на юг в одну знакомую мне таверну на ленч, а ко времени приезда Криса я доставлю тебя обратно?
Шерил кивнула, благодарная за обыденный тон разговора.
— От ленча не откажусь.
Поглядев в окно, она заметила, как изменился пейзаж. Они приближались к побережью. Изумрудно-зеленые поля остались позади, вокруг стали появляться скалы и утесы, громче зазвучал ветер, в воздухе запахло солью.
У коттеджа Стивен остановил машину. Шерил видела его еще вчера, когда привозила сюда сына. Тогда она не намеревалась входить в дом, а теперь собиралась жить в нем. Вот как оборачивается судьба.
Стивен выбрался из машины, подошел к парадной двери коттеджа и отпер ее. Она рассеянно отметила про себя этот факт — ведь он же дал ей ключ.
Вероятно, у всех домовладельцев есть запасные ключи, а ему, похоже, и в голову не приходит, что Шерил может возражать, чтобы он пользовался своим ключом, пока она здесь.