Пылкое сердце (Макклон) - страница 25

Неудивительно, что он привлекает внимание. В лыжном костюме и шапке Джейк словно сошел с обложки модного спортивного журнала. Хорошо еще, что очки скрывали его глаза. Их невероятная синева делала его просто неотразимым.

Для других женщин да, но не для нее.

Кендалл радостно помахала им рукой. Широко улыбаясь, она поправила защитный шлем и надела очки.

— Ты каждую субботу здесь бываешь? — спросила Карли, щелкая фотоаппаратом. — Смотришь, как дети катаются?

— Нет, обычно их возит Гаррет. Но я подумал, что сейчас ему наверняка хочется побыть с женой.

Карли удивленно посмотрела на него.

— Ты замечательный.

Джейк широко улыбнулся.

— Я знаю нескольких женщин, которые с тобой не согласились бы.

— Всего нескольких?

Он рассмеялся в голос.

— Дети делают явные успехи.

— Не надо уходить от темы, — оборвала его Карли. Ей было любопытно узнать о женщинах в его жизни. — Мы же друзья, а друзья друг другу доверяют.

Он пожал плечами.

— Не томи!

— Большинство женщин, с которыми я ходил на свидания, ждали большего, чем просто ужин в ресторане.

— И чего же?

— Свадьбы. А так как это не входит в мои планы, все они рано или поздно испытывали разочарование.

— И как, ты уже догнал Шона Хагса по количеству разбитых сердец? — поддразнила его Карли.

— Нет, пальма первенства по-прежнему принадлежит Шону. Я даже близко не стою.

— У тебя еще все впереди.

— Наверное, учитывая, что его сердце, кажется, уже не свободно.

— Вот как. И кто эта счастливица? — спросила Карли. — Какая-нибудь модель?

— Можно и так сказать. Сибирская красавица лайка, Денали.

— Не могу поверить, что Шон завел собаку.

— Именно так. Смотри, сейчас очередь Кендалл.

Карли с замиранием сердца следила, как ее племянница лихо спускается по склону. Неудивительно, что Ханна не любит наблюдать за своими детьми на лыжах. Их прыжки и скоростные спуски кого угодно заставят нервничать.

Кендалл подпрыгнула на трамплине и мягко приземлилась. Карли успела сделать несколько снимков. После этого она шумно выдохнула и зааплодировала.

— Она так похожа на Ника.

— Я же говорил.

— Да, говорил, но Кендалл мне еще кое-кого напоминает.

— Кого же?

— Тебя, — ответила Карли. — Конечно, у них есть отчим, но ты столько сделал для них.

— Спасибо, мне очень приятно.

— Ты много для них значишь. Они постоянно о тебе говорят.

— Это пока они маленькие. Вот когда повзрослеют, им уже не захочется проводить столько времени со старым дядей Джейком.

— Не думаю.

— Дети очень быстро растут.

— Да уж. — Карли наблюдала, как Кендалл разговаривает со своим инструктором. — Ты помнишь, как вы с Ником первый раз поставили Кендалл на лыжи?