— Не беспокойтесь, — сказал он, дергая ручку дверцы. — Мы поедем быстрее, чем он. И остановим его. Все будет в порядке.
Хью повернул на мост, «лендровер» понесся за ним.
Мэри отрывисто произнесла:
— Он ведет себя как сумасшедший, когда ему кажется, что им пренебрегли…
Дорога извивалась и круто поворачивала, но машины Хью не было видно. Справа от них лежала долина Тоннан, они почти подъехали к месту слияния рек Ллон и Тоннан.
Неожиданно за поворотом Оуэн резко нажал на тормоза. Мэри толкнуло вперед, но прежде, чем ударилась головой о стекло, она увидела ужасную картину.
В следующее мгновение Мэри пришла в себя, но Оуэна рядом уже не было. Она дернула ручку дверцы и, спотыкаясь, подошла к тому месту, где лежала зеленая машина Хью — искореженная груда металла. Потом Мэри увидела красную мини-машинку, стоявшую среди груды разбитого стекла.
— Тетушка Дайлис! — закричала Мэри.
Оуэн мгновенно оказался рядом с ней.
— Все хорошо, Мэри. С ней все в порядке. — Он обнял ее за плечи и повел к обочине дороги. — Я отвел ее домой. Идите к ней, Мэри. Я скоро приду.
Мэри, спотыкаясь, бежала по дороге к открытой двери.
— Тетушка Дайлис!
Она увидела, что тетушка стоит в холле и медленно опускает телефонную трубку на место. Мэри вздохнула с облегчением.
— С тобой все в порядке? Слава богу, все в порядке! — К Мэри вернулись силы, она обняла тетушку Дайлис и осторожно отвела ее в гостиную. Тетушка тяжело опустилась на софу, лицо ее было пепельно-серым.
— «Скорая» выехала, — с трудом проговорила она. — И полиция. Ох, Мэри!
Мэри достала плед и накинула на нее, потом отыскала бренди, налила его в чайную ложку и протянула к побелевшим губам.
— Выпей это, — сказала она и увидела, как через некоторое время краска вернулась на лицо тетушки.
— Мне придется сейчас тебя оставить, чтобы помочь Оуэну. Лежи спокойно, дорогая. Я скоро вернусь.
Мэри включила свет, закрыла за собой дверь и пошла обратно.
Оуэн стоял на дороге у самых ворот тетушкиного дома. Он обернулся, когда Мэри подошла к нему.
— Стойте здесь, — скомандовал он. — «Скорая» уже приехала. Мы ничем не можем помочь.
— Оуэн… Хью?
Оуэн посмотрел на нее, потом снял куртку и накинул ей на плечи. Мэри поняла, что дрожит.
— Он погиб, Мэри. — Руки Оуэна крепко держали ее.
Оуэн осторожно повел ее по дорожке к дому, усадил в кресло и налил бренди.
— Вы должны выпить!
— Не хочу. — Мэри заплакала, рыдания сотрясали ее тело.
— Выпейте!
Оуэн подошел к софе, где неподвижно лежала тетушка Дайлис, проверил ее пульс.
— С ней все хорошо — сказал он Мэри. — Она, конечно, потрясена, но с ней все будет в порядке. Я позвоню доктору Бейнону — это ее врач, он живет на этой стороне Лланллона.